林江泉个展一年内在多国开83场,国际顶级策展人因地制宜

2021-11-26 10:09 综合编译:Jose、Hrabal

瑞典艺术史学者、诺贝尔奖机构瑞典学院奖获得者本特·伯格与林江泉在斯德哥尔摩现代美术馆(Moderna Musset),身穿韦姆兰国际电影节服装在“女儿疾走”项目现场

“林江泉与曾东平”是一对中国当代艺术和建筑师组合,他们活跃于国际艺坛,近年来推出北欧“3000平方米个展”、同季5场个展和同期8场个展后,原计划定于2020年和2021年在欧洲的一个艺术博物馆连同一个10万平方米的森林和湖泊举办一个个展,因疫情推延了这个计划。在2020年春天全球疫情爆发期间,林江泉在休整时感觉到自己有一种电影中虚构的末世焦虑症。他在与国际友人通信的过程中,重新拟定2020年的工作计划,实施了“多个洲际同年连开80场在地性的实体个展(非线上虚拟展和轻巧的观念表达)”的计划,很多洽谈多年的个展项目压合在同一年展开,获邀在不同国家艺术场馆举办个展,并得到国际友人的协助,包括世界级当代艺术策展人、艺术史家、评论家、艺术博物馆与美术馆馆长、文学家、艺术家、哲学家、翻译家、建筑师、设计师、学者、大学校长、科学院院士、电影和戏剧导演、演员、文学与艺术杂志主编、教授、科学家等,连前捷克总统、电影导演瓦茨拉夫·哈维尔的助理也与这对中国组合展开合作,他们成为第一位在一年内举办个展最多的中国艺术家。

“我的末世恐惧症验证了世界各地的朋友都很安全。其中,有一位欧洲朋友在还没开始帮我实施作品的时候感染了病毒,后来他的病友都几乎离开了,唯有他战胜了新冠肺炎,痊愈不到一个星期,他继续帮我实施作品,开始新的战斗。还有一位美国年事已高的学者已经退休,也破例复出与我合作,这让我很感动。原本还在新德里定了一个展览项目,但疫情肆虐,几次实施遭到中断。”林江泉回忆道,“在艺术史上,极少其实是极多,极简更像是极繁主义,有时少即是No,而不是多。世界本来不需要那么多展览,也不需要那么多艺术。但对于探寻自我隐秘处和人性破绽的时候也许需要。我想以白热化中的冷静来对抗浮躁,以速度来回应高速发展,以规模性的量化来凸显信息过剩的特征,用更多的展览来消解展事和全能,用叠加的方法把当代艺术实践处于一种基因和代码上的‘失控’状态,通过重复形成某种体势,以此消解个体的局限、应对失效的交流和对抗外界的秩序。”林江泉和曾东平的实践从未停止对于艺术形式和展览系统的质疑,在每一个实践阶段,他都面对别的国度、语言及其缔造的领域,经过不断的接触与交流,持续更新和改变了“我者”,也影响或改变了他者的领域边界,将破碎的自我弥合,甚至他们还与不同的艺术语言和欧亚语种融合为一个全新的自我。在2020年世界隔离期间,艺术家不迷恋于数码化的虚拟艺术展览,反而更注重“间隔”与世界联系从而达成在场和在地性的个展。这对艺术家被隔离于千里之外,不同地域之间的距离反而更近了。

“林江泉与曾东平”是一对长期以反跨界,消除边界进行多学科实践的知名当代艺术组合。林江泉个展于2020年在多国连开80场,每场个展占地几十平米、一百平米至数百平方米不等,这些个展展期从2020年春天陆续开始,展期分别有一个月、两个月、半年、一年或延长到下一年。分别在亚洲、欧洲、北美洲、南美洲、大洋洲、非洲各洲际展出,展出的国家分别有中国、美国、英国、法国、比利时、瑞典、瑞士、芬兰、德国、意大利、加拿大、日本、韩国、澳大利亚、捷克、葡萄牙、希腊、匈牙利、荷兰、爱沙尼亚、波兰、俄罗斯、摩洛哥、罗马尼亚、马其顿、菲律宾、马提尼克岛、哥伦比亚、墨西哥、伊朗、智利、阿根廷、越南、孟加拉国、尼日利亚、莫桑比克等。其中法国和美国是他们的主场区,两个国家占了十多个个展,有部分展会延续到2021年。其中,来自哈佛大学、剑桥大学、普林斯顿大学等院校的重要学者参与了林江泉的个展计划。这些国家的个展计划很多从2015年就开始洽谈,每个展览都是截然不同的。2021正在实施和布展的个展所在地还有挪威、丹麦、冰岛、奥地利、以色列、西班牙等地,这些进行中“你有百场个展,他们俩来99场?”(2021)是一个持续性开发的个展项目(这个项目预计在2022年春夏季作整体性公布)。在本次80场个展中主要展出的媒介是建筑、绘画和装置,其他媒介还包括影像、电影、雕塑、诗歌、小说、文论、翻译、写真和出版物等。林江泉称,他在媒介运动中“不是多,是百变”,他坚持在一个领域里变化,不断完备有限。在林江泉的助力下,将艺术空间转变为学科交叉研究和公众互动的场所,艺术家试图不断克服传统意义上的“白色立方体”在空间和时间上的限制。“我把‘个展’作为一个恒定的对象,通过反复实践,我解决了一个问题,当你在重复面对一些无法改变的事物时,艺术语言就彰显出来了。我在个展中完成了语言的自治。我的个展不输出主体,而是思考模型的输出。我精心营造对象,但始终与对象保持距离。”林江泉说,“同年举办80场个展,也许有人会感觉很荒诞或欲望过度扩张。其实很简单,好的艺术家,一生也许只有一个想法;而探险家永远持有有两个想法。两个想法是一个复数,是可以自动生长出很多想法。每个个展只是我一个想法而已,这个想法就是:随时做好失败的准备,每个个展都是从失败走向失败,这些失败得以产生额外的事物和维度——那就是下一个个展。这个过程如同哥伦布在去印度的途中中无意发现美洲。我早就已经过了十八岁了,但我还一直保持着少年时期读《十八岁出门远行》的热度,即使身处疫情,也应该以思维突破禁足的常态和语言的壁垒,继续去认识外面的世界。有喜欢足球的艺术家说,我的展览像欧冠杯。他说到了我的痛点,正是我不擅长踢足球,才用艺术方式来搅拌词语的运动性能。即使所有展览都是一场失败,我还有这些一起合作个展的朋友,还可以回去重读这篇小说,还可以‘风尘仆仆地从一个遥远的地方出发到达某地’,而不是从众地从脚下出发去远方。但我常常沮丧地是,大多数人更热衷于到远方的定向思维的和同质化倾向。事实上,很多人赞美佩索阿一辈子生活在里斯本的几条街,我称他是把复杂的世界简化成几条街。”

在当代艺术领域,很多艺术家都是个展型的艺术家。林江泉也是一位个展型的艺术家,国度、时间、场所、人物、语言和事件是他的实践合成物。在学科观念不断转场中,林江泉始终如一地以五大洲在地性“个展”为主要的学科实践形式解构着横向膨胀而多变的物化现实,形成了他独有的“个展学”,进入了纵向的“额外维度”。他认为完成的作品只是半成品,如果没有个展等一系列环节来验证作品,将不是一个完整的作品,作品甚至会失效。其中,在他2019年举办的3000平方米大型个展中,他完成了的多个大型装置:包裹起来的巨量大众书籍与少量拆封的1950-1990瑞典限制级书籍并置展示、1950北欧盲文限制级书籍系列、建筑与文学同步实践系列等作品广受赞誉并得到持续的反响。北欧著名雕塑家与观念艺术家马克·布鲁斯说:“林江泉冷静的实践让人的思考保持刺激感。”有着正统学院派雕塑和设计背景的著名匈牙利文学家克里斯蒂娜·托丝说:“我对林与曾的展感到很兴奋。”瑞典文学院文学奖获得者、艺术史作家本特·伯格称他们为“Sartre 与 Beauvoir的再现”和“来到北欧的Hero”,他说:“我第一次见到林江泉与曾东平,就马上感觉到他们是Sartre 与 Beauvoir的重组。”诺贝尔文学奖评委莫萨德院士曾三次出席他们的艺术个展并与策展人展开学术实践。日本著名评论家森井香衣在文中写道:“从萩原朔太郎1928的论著到现在,林与曾的实践是一种全新的创造。”西班牙语语著名作家雷纳多称林江泉:“他是来自中国的佩索阿,也是西班牙语世界里失散的兄弟桑多瓦。”林江泉与曾东平打破语言的壁垒,他们的革新学科的艺术实践得到了国际社会的广泛赞誉和高度的评价,林江泉关于路易斯·康的建筑作品孟加拉国会的研究观点还在英国国会上出现。

艺术家、策展人、塞尔玛·拉格洛夫文学奖基金会主席、Sunne市立图书馆馆长Tuula Dajén在组合“林江泉与曾东平”个展现场

个展直面无知,同期多展为了去竞争化

2020年世界疫情肆虐,国际上很多艺术活动都停止或推延,但这并没有阻止中国艺术家组合“林江泉与曾东平”的艺术思考和实践,林江泉说:“90岁的阿多尼斯说,面对疫情他没有俯首称臣,而是予以反击。我的同年80场个展计划就是反击的一种。局限的条件和自然灾难是艺术家社会性实践的重要材料,很多重要的艺术、建筑和文学作品都是在极其局限的时空中出现的,或是打开局限的折叠空间。你无法忘却马尔克斯的 《霍乱时期的爱情》、萨拉马戈的《失明症漫记》;Doris Salcedo在泰特美术馆涡轮大厅内的《口令》、徐冰的9·11的灰尘和蔡国强在内华达州核实验基地升起的那朵小蘑菇云;Diller Scofidio + Renfro那只存在很短时间的烟雾建筑和坂茂时刻准备着给灾区搭建庇护所......同年80场个展是我试图追问如何靠近这个时代本质的方式,我以时代的狂热回应狂热;以竞争的幻象来对话白热化的竞争。在经济学上,激进也只是持续探索,不过如此。”空置的艺术空间、正在休息的艺术工作者和疫情所造就的漫长时间都成为了林江泉艺术实践的千载难逢的材料,但他的作品没有从众地出现疫情信息。他的系列个展分别在国家级重要的当代美术馆、博物馆、图书馆、文学中心、大学或画廊等空间同年或同期展出。

疫情期间,闲置的展览空间和时间充裕的艺术从业者给“林江泉与曾东平”带来了新的实践契机,停摆创造了不一样的展览项目,更新了策展的认知。林江泉说:“以少产和拍片漫长著称的导演王家卫说过:‘我想在18个月拍10部电影,拍电影像马戏团,其实我是一个没有耐心的人,密集拍电影是为了保持一种状态。’他拍片的极度缓慢和克制给大家造成了误解,其实他是多面的,边角料才是他的只要剪辑材料。有艺术史家说过,艺术家开展与马戏团开演并无二致,他们走在同一条路上,上帝看艺术家在美术馆做展览就感觉这是人类的马戏团在演出。人在思考中一进行电影拍摄,上帝就莞尔;人一举办展览,上帝哭笑不得。一部片拍40万尺菲林,10部电影的长度,剪7个版本,这些长度和版本可以是个展复数的一种派生,展览具有包容素材的属性。”

曾经有艺术家对林江泉的“同期多展”提出质疑:“同期开几场个展会不会显得夸张?”林江泉冷静地回应:“尼采认为,一个人只有在一天内发现24个真理才能睡得着。在现代社会,我们都做不到,所以用一系列的个展来发现一个月里的自己。实际上,在美术史上,有很多同期开多场个展的艺术家,比如意大利的贫穷艺术流派和日本的荒木经惟。这是是美术史一个隐性部位,也是一个鲜为人知的角落。这只是一种实践手法或工作方式而已,并没有太多稀奇和狂热可言。艺术学者曾经用传播学来解释荒木的超多展和难以计数的出版。在美国,大众化的商业画家可以在十年举办400次个展,某年过八旬的商业画家在全球举办了累计两千次个人画展,这种‘类型展’的两千场也许相当于一场,只是一种纯销售展事,不断重复,与充满能指与所指的个展不能同日而语。每个个展应该是一次全新的课题开发,每个个展相当于一篇论文或一本新书。如果‘同期多展’放在其他领域,更不值得一提,在贸易活动中,批发和量产在艺术上并不是廉价的名词,艺术也有产能机制。很多欧美小说家的重要长篇都是十几天一口气写出来的;拍得快的拉斯·冯·提尔和拍得慢的阿基·考里斯马基每次拍电影至少三部起,所以前者有了美国三部曲、良心三部曲等,后者有芬兰三部曲、欧洲港口城市三部曲等;老蔡每年谈个展项目,每年十几个个展同时洽谈更是家常便饭,截至2020年,他已在全球实现的538个、尚未实现的101个以及不做统计的进行中的艺术项目。而在天平的另一端,我对一种持续实践和发表却又喜欢隐藏自己的伟大作者也很感兴趣,如河原温、安妮·卡森或托马斯·品钦那样,他们持续创作,但长期隐藏自己,甚至不暴露自己是艺术家或写作的身份,一直潜藏在深海,你很难搜索他们的作品和肖像照片。”林江泉认为每一个个展的完成,某种程度上都是对上一个个展的更新和否定。这是一个艺术家恒久的实践过程,也正是在这一次次推倒重来的过程中,很多初步想法才会渐渐落实。“个展在一年间举办到第80 个,也许被我否定79次了。艺术实践越做越能感受到无知,在个展中练习是为了摆脱个人遗传性的实践惯性。”林江泉的分析深入到了个展内部。从2021年1月开始,林江泉开始整理上一年80个个展的资料,持续整理了近10个月。

如果没有深入了解林江泉的实践,有人会以为这是他追求艺术产能或社会效应,其实恰恰相反。林江泉说:“苏格兰艺术家马丁·克里德认为奥林匹克是一门超现实的表演艺术,应该给每个人都发一块奖牌。我在艺术实践中是反竞争的,成为一种超现实的奥林匹克,比如我也参加田径,我也许跑了一半就停下来了,这是我的艺术实践之一。尤其是孩子教育层面,我是持去竞争化的态度的。我做很多展,实则是去竞争化的表现。我是用竞争化的模式背叛竞争化,但这个竞争模式的内部是另有所指的;我用很轻的方式说更轻的事情,所有艺术家不要的思考边角料有可能成为我最重要的主题,我以此消解信息过剩和知识焦虑,最终抵达虚无。如果是以轻说重那就落俗了。当代艺术是一个逆生长的领域,她有永远年轻的属性,只有不断重复才能持续反醒和颠覆。我的重复实践都是为了说同一件事情,也是为了取消很多题材,回到阿拉伯数字本身。很多人都追求各种宏大的社会、人性、历史等题材,人们竟然忘记了阿拉伯数字(自然科学所定义的数字)也可以实践,但丁的《神曲》以数字构筑了庞大的象征世界和隐喻系统;Doris Salcedo在波哥大的新司法部大楼上将无数的椅子缓慢地在52小时内降下以再现哥伦比亚历史事件的时间长度。如果费了很大力气和过多地迷恋体量和物质性,说出来的东西却很空的,也是徒劳。两种含义的‘开展’一词是我推延快感的方式,只有延迟快感,进入有困难的深刻阅读,你才有可能获得真知。”对林江泉来说,持续的艺术创作是一场很剧烈的战斗。艺术家都有追求量的阶段,如果一年开几场个展,也许可以证明跟量有关,但在疫情年2020的一年内开80场个展,进入一种例外状态,那就跟量无关了。场馆门槛颇高和数量的规模性无形中又给林江泉2020年的实践平添一层现象级的意义。中国一位老一辈的重要当代艺术家曾公开表示:“林江泉做展览,可以马上把我直接压倒。”林江泉认为,过分的勤奋会阻断感知的通道,他是用最耐心、冷静和坚韧的方式经营展览的“数量规模”。最大的、最可以依赖的才华是耐心。他把石头般的耐心变成一门艺术,耐心也成为了当代艺术的重要方向。他通过恰如其分的耐心重新定义个体的独立性。

组合“林江泉与曾东平”个展现场,葡萄牙国家文化中心费尔南多·佩索阿画廊

一个多栖身份的人“并非同一个人”

徐冰说,世界上很多艺术项目(在策划阶段)很有意思,一展出就没意思了。林江泉把“展”作为主要材料。他甚至给自己设了一个有趣学科:“个展学”,他自己举办个展,联合艺术家举办个展,也研究别人的个展个案。很多艺术学者认为当代艺术是病毒一种,传播学是病因,它会让旧有的序列发生变化,投入到仍未被归纳为知识的范畴。每个艺术家的个展形成具有强大的遗传基因,它的出现是为了打破思维的惯性和局限。

个展是另一种媒介的书写。林江泉从中文出发,博采不同语种的包容与开阔。他回忆筹备个展期间的状态是“全身的力量汇集到指尖上”和被欧洲同行形容为“一个人活成一个团队”——每个展览都需要大量的通信,他精心保持良好的体力,每天回复信件几十封到上百封。有英国策展人对他说:“你与我的书信来往是一种自动写作,可以编一本对谈录了。”他的很多关于展览的通信都可以编一本书。人们热衷于在艺术的中心的国家举办展览,林江泉有所偏爱:在一些展览贫瘠甚至没有展览的地方举办展览,比如非洲和中东一些国家。这是他未来的一个目标。

上个世纪八九十年代,中国的艺术创作对标西方,同时又被西方多拣选。林江泉作为一个有世界公民意识的艺术家,他说:“我现在很多艺术实践都不需要图片,我是一个经常隐藏视觉的艺术家,不发作品,也不说来由,只是在邮件上写一段文字就能得到陌生的西方策展人的认可,我要保持做这个实验。在艺术和文本面前,是不需要署名,也没有年龄的。西方很多70到80年龄阶段的艺术和文学领域人士主动来找我,他们不介意年龄的差异,不断向我发出合作的邀请,我们的系统重新获得了话语权。”

艺术组合“林江泉与曾东平”的艺术表现横跨绘画、装置、诗歌、长篇小说、电影(故事长片)和戏剧导演、建筑、文学翻译。瑞典作家、艺术家古纳·斯文森曾经跟北欧的艺术家重述林江泉:“林江泉是一位少见的能在当代艺术、文学、建筑和电影四个领域攫取平衡术秘密的人。他的艺术实践的开合度是罕见的,当他以艺术家出现的时候,有朋友问他,还有一个作家也叫林江泉,是你吗?他严肃地说,不是,查无此人。当他以作家出现时,朋友问,有一个画家也叫林江泉,是你吗?他说,我这种喜欢阅读的人从小连圆圈都画不出来。而且他还同一领域中细分,当他与小说家对话的时候,他绝不谈论诗歌(他强调一种“非艺术家的小说”);他甚至和伦艺校长格雷森一样爱好易装在不同领域的学术场合出现;在文学节有一份他奇特的简介:与艺术家林江泉同名,但并非同一人。所以,至今很多写小说的朋友都不知道他还写其他文体,认为他只会叙事。他以探索亲近学科间的‘永恒隔阂’来消解全能,而不是交叉研究。他认为,此消彼长,当你做这件事的时候,需要忘记另一件事;但你喜欢玫瑰,可以想念月季。他的talent是多到可以浪费的,他活成了学科之间的佩索阿,又让人想起热爱举办个展的小说家君特·格拉斯。”瑞士小说安德烈亚斯在网站上读到林江泉与佩索阿的故事后,写下了一篇给林江泉的短篇小说。

林江泉在从事艺术实践的同时,还保持很大比重的建筑、小说、诗歌、电影、戏剧等创作活动。他认为不停地转换实践领域在于知道自己的无知和不足,持续验证孤独和惶然,敢于面对艺术实践所带来的瓶颈、失望和思维制约,但始终保持了少年时的好奇心,在追寻自我的途中更是是把自己看得不重要。他反对成为专家的功利性,也反对流行语“跨界”,对学院派的“交叉学科研究”也不感兴趣的,他更重视学科之间“永恒的隔阂”和近亲学科互相损害内部、矛盾重重和终不可解的问题。

林江泉认为:“世间的事物是此消彼长的,图文很多时候不是互文或互图,图文竞争是个永恒的话题。文学是一切艺术创作的母体是一个传统的误解。我与很多文学家有紧密合作,但我非常注重文学性损害艺术实践内部的问题,所以我在与文学家合作的艺术实践中又是去文学性的。艺术重要部位不反映具体内容或对象的思考;小说需要大量铺陈和人物塑造;而诗歌是形而上者看天吃饭,有语言的天鹅肉掉下就得赶紧接住。同时,小说家也有反叙事的;诗人可能是如扎加耶夫斯基那样反诗意的;而建筑师是反建筑的。通得越多,实践的纵深度就越低;什么都能,代表你什么都不能;什么都会做,什么都做不好。那为什么不赞成学生跨学科的一些艺术教育家,自己却无疑成为了一个成功的跨学科艺术家呢?这里有着无法言说的秘密。如果你想同时在两个领域的危险边缘徘徊,那必定要忘记另一个,直至进入到其极限部位;或像Polymath那样在学术上做好孤独和无家可归的准备。北野武给他作曲、写作、编剧、绘画等活动设定不同的房间,当他从事装置的时候,也许就要忘记电影。我对那种指向无限的空洞能指不感兴趣,更倾向与不断完备有限。我尝试把多学科的永恒隔阂压合在一个个展里。我做个展,同时也质疑个展的有效性。我经常说个展是我指向电影的一个途径,我的个展邀请了电影人来聊天。艺术家要经常做一些不像艺术家的事情。一次,在欧洲的个展一开幕,我就不谈艺术了,只和电影人聊电影。”他强调:“在当代艺术的研究中,有一个观点是诗中无画,雕塑中无小说,如果诗人或小说家想成为艺术家,以不同媒介直接展出他们的诗歌与小说即可,不必去从事造型,反之亦然。比如一位德国的艺术家,正宗学院派出身,因为在画室铺陈颜色时感觉太无聊了,于是他边画画边听广播,无意成为一代文豪,还拿了诺贝尔文学奖;又如斯洛文尼亚的萨拉蒙出身与艺术史,从1969年起,他开始以观念艺术家身份在南斯拉夫、美国等地举办画展,突然有一天就自然变成了另一个身份。西方很多身兼艺术史家、作家和诗人的朋友跟我说过,有些文学家从事造型艺术造成了创作生涯中互释的冗余;而艺术家写作也很容易进入某种尴尬的局面。”

林江泉持续的艺术实践曾受到了一位导演的关注,计划拍一部名为 《个展成瘾》的剧情片,电影述说的是“他”长年饱含激情的个展实践所引发的心理秘密、现实生活和情感不断角力的故事。林江泉认为:“个展是关心社会性的艺术家的主要实践方式。个展成瘾的艺术家其实很多,但是很多人没有公开谈论这个问题,我希望放大这个心理幽微的部分,并直面我那处处充满破绽的人性,通俗而脆弱。焦雄屏常常提到,大意是:电影界很多人都冲着戛纳拍电影,而忘记了电影本身。喜欢当导演的人多,钻研电影的人少。这一天,一位老同学对我说:我还是想进入戛纳。我冷冷地说:我倒没有这个想法,拿金酸梅奖反倒是我的一个目标。后来发现这句话说过头了,想拍出差出水平的电影也很难。但问题是,每年春节拜神,我都默默地念:保佑我进戛纳系,保佑我进戛纳系!有时,我也会真诚补了一句:神啊,保佑我接近电影本质,我会保持对电影的敬畏,并克服我的惰性。个展和电影都是我持续直面那处处充满破绽的人性的途径。”

组合“林江泉与曾东平”个展现场,里斯本,葡萄牙

林江泉个展同年在多国举办83场,国际著名策展人因地制宜

林江泉个展同年在多国举办60场,国际著名策展人并没有重复他的实践模式,而是根据所在地的语言和媒介进行因地制宜的艺术生产,激活新的艺术机制。组合“林江泉与曾东平”70场个展如下:

1、马克·布鲁斯与林江泉:Astragal,阿尔玛当代美术馆与北欧交互艺术中心,韦姆兰省,瑞典

地址:斯梅德斯比108 68696 Östra Ämtervik,瑞典

策展人:马克·布鲁斯

时间:2020年3月3日-6月18日

面积:230平方米

北欧著名雕塑家、阿尔玛当代美术馆前馆长马克·布鲁斯,图片:VF、NWT.se

长期以来,阿尔玛美术馆一直是瑞典国家级最重要的当代艺术美术馆之一。该展策展人由北欧首屈一指的雕塑家和美术馆馆长马克·布鲁斯协助完成。马克·布鲁斯1945年生于荷兰的埃因霍温。他毕业于荷兰赫托亨博斯的皇家美术学院。七十年代是荷兰埃因霍温范阿贝博物馆的代表。1975年来到瑞典。他于2020年获得韦姆兰拉格洛夫学院终身成就奖等多个重要艺术和学术奖项。

个展“黄芪与距骨”(Astragal)的灵感来自法国著名小说家阿尔贝蒂娜·萨拉森的长篇小说Astragal。长期从事小说创作和叙事理论的艺术家林江泉在个展实践中却是反叙事的。该展研究作品在去视觉化中求存,在美术馆中从一个藏身处到另一个一个藏身处的全新展览机制——“形而上的藏匿与消失”。艺术家通常善于把作品在精确的打光下展出,而该展的作品被艺术家隐藏起来,观众到现场找不到作品。虽然作品难以察觉,一旦发现才知道作品无处不在,甚至直白到无所遁形。艺术家讽刺开幕、见面到集会,作品为了直面自己脆弱的自由而在作品内部奋斗、挣扎,并忍受了孤独和缺席的痛苦,正如尼古拉斯博瑞奥德( Nicolas Bourriaud )所言:“孤独的感觉从来不是用‘1’的存在,而是用 ‘2’的缺席来表示的。” 展出《把书读薄》:把一本一千页的小说搅拌后重新制作成一张大尺寸纸张,纸上只有一句话——一句被浓缩整本书的话,千页《尤利西斯》与一张纸的《尤利西斯》并置;《将一本小说撕下来揉成一个纸球》,小说每读完一页就撕下来,当整本小说被撕完后揉成一个纸球,硬皮的书封与纸球并置;《里约热内卢贫民窟的五百米无洗手间民政大楼》,这是一个荒诞的作品,在现代化、高技派的摩天楼里,政府工作人员竟然需要到贫民窟使用洗手间。瑞典文化部官员亲自来美术馆看了林江泉的卡琳·布鲁斯美术馆的建筑影像等作品。

2、伯纳德·海德西克的变奏:尚博西耶与林江泉,CHAM画廊,图尔,法国

地址:15 rue de la Barre F-37000 Tours

策展人:安妮·劳雷·尚博西耶

法国知名策展人安妮·劳雷·尚博西耶

影片《伯纳德·海德西克的变化》曾经在法国国家造型艺术中心(Centre national des arts plastiques)和在布鲁塞尔“ Sonopoetics”展览中展映,这次安妮·劳雷·尚博西耶与林江泉重新演绎。

安妮-劳尔·尚博西耶(Anne-Laure Chamboissier),法国知名策展人、艺术史家,欧洲声音与影像艺术策展领域的代表性人物。她毕业于巴黎索邦大学(巴黎第四大学),获当代艺术硕士学位。在她的故乡都兰(Touraine)负责当代艺术和文化遗产管理之后,专注于跨学科实践,并在多年来担任比利时声音艺术节“ City Sonic”(2009-2012)的策展人。2007年至2009年,在法国担任欧盟轮值主席国期间,她被法国大使馆任命为在布鲁塞尔举办的六个艺术展的策展人。

从探索了多重现实的入口进入,该展展出了林与曾2015-2020的装置作品:《他在密封的麻包袋里奔跑,一直跑,一直跑,怎么也跑不出自己的身体》(2015)、《一个用蜘蛛网做桌脚,铁做桌面的桌子》(2016,磁力装置)、《一座没有大门,需从墙外爬梯子到六楼楼顶进门的私人宅邸》(2017,建筑模型,装置)、《把书读薄》(2015,装置);声音作品包括:《阅读安德鲁·兰伯特的海权文明史时的翻书声正在模仿大海的浪声》、《把撕碎一本书的声音录制成CD装在被撕的书的盒子包装里;又把撕碎一本书的的碎片装在被撕的书的盒子包装里》。其中,“没有大门的住宅”是源于一个建筑项目,有一位收藏家兼画家对林江泉说:“你给我重新设计我的别墅,住不了也没关系,我是收藏建筑的。”于是,林江泉与曾东平提供了一个“没有大门的住宅”的方案。后来,林江泉跟画家去看这座别墅,画家竟然找不到路了,后来多次联系后,到了所在地,她也找不到她的别墅。两人几经周折终于找到别墅,竟然发现里面住满了建筑工人,画家打电话给资产管理人才得知房子租给别人了。林江泉根据这个经历又创作了《找不到自家房子的人》。

林江泉的建筑与装置艺术更多的是一种对社会和精神上的考古,他转化日常生活中的材料,为这些累积了多年岁月的物件赋予更深层次的意义并建立其隐喻系统。艺术家经常利用个人的创作年表和某些个人特殊的历史事件作为他们创作的切入点,让普通的材料肩负着历史、社会、政治、经济的背景。个体和社会、历史之间的张力在这种边缘地带不断摩擦和碰撞,发出别样的声音。他们的工作对象和材料是社会空间、自然物、甚至地心引力,这种对象和材料本身的不稳定性,也每每将他在作品中的行为结果推向VUCA(易变性、不确定性、复杂性、模糊性)。

3、树才、组合“林江泉与曾东平”:塞尔日·佩伊-无限的通用数学(Mathématique générale de l’infini),Bâtons美术馆和图卢兹大学,图卢兹,法国

地址:28 rue des Polinaires 31000 Toulouse 

策展人:塞尔吉·佩里(法)、基亚拉·穆拉斯(意)

这个艺术展览项目林江泉、曾东平与我国著名翻译家、法国政府“教育骑士”勋章获得者树才、法国哲学家、艺术家塞尔吉·佩伊和意大利艺术家基亚拉·穆拉斯联合实践。塞尔日·佩里,1950年生于法国南部图卢兹。作为哲学博士,他曾任教于图卢兹大学,他以介于考古学、哲学和人类学之间的装置与视觉艺术闻名,曾经获得罗伯特·甘佐奖、伊万·戈尔奖和泽维尔·格勒奖、纪尧姆·阿波利奈尔奖等。亚拉·穆拉斯于1972年出生于意大利的Gavoi Sardinia,毕业于博洛尼亚的美术学院,是21世纪最具代表性和创造力的艺术家之一。她是地中海哲学和社会地理学的代表人物,她通过繁复和混沌的行为展现了我们时代所必需的神话和象征主义。

个展展出《无限的通用数学》、《西班牙内战的宝藏和墓地的地址》、《马格达莱尼亚宣言》、《撒丁岛关于希望、暗杀和特殊动物的故事》、《从城市和河流开始》,《预言,鹰的定义》,《黑色的圣母院》,《为了解放生者》、《嘴巴是一只能看见的耳朵》等。《Φ(Phi)系列》展出了《只有开头和结尾的小说,没有开头也没有结尾的剧作》、《法语限制级小说与被包裹的大众书籍并置在一个图书馆里》、《原来公开的法语限制级小说的内部早已被悄悄限制了》、《把书读薄》等,这个装置是一本可见的限制级别书籍与大量无题的大众书籍并置展出,打开可见书脊内容的法国限制级别小说后,竟然发现里面的内容已经各种颜色的不干胶覆盖了,原来是一本无字书,在公开的封面内部,内容已经被再次限制,揭示了“可视化是一种局限,不可视同样是局限”。该展装置中的每本书似乎从物质中解脱出来或获得支持,如同一个身体似乎从固体体块中冒出来。书籍作品起到了催化剂的作用:通过策展策略中的凝视、盯视、逼视、注视、靠近、走进、穿过和环绕它,观众对自己身体的意识得到加强。这个扩展的身体箱,在删除信息书籍垂直的陈列的身体的压力下,正在测试意识与化身(incarnation)的关系。

4、塔的等待-林与曾,NUNC与科尔勒胡出版社画廊,克里希,法国;布鲁塞尔,比利时

地址1:97, rue Henri Barbusse 92110 CLICHY,法国

地址2:273, chaussée d’Ixelles 1050 BRUXELLES ,比利时
策展人:雷吉尔·加亚尔

一个以激动人心的、严谨的第一人称进行策展叙事的项目,该展展出了《聚合物》、《塔的等待》、《看不见的梯子》、《打开你吧》、《内心的乐谱》、《把书读薄,把书读无:一块冰书慢慢融化成一滩水》等视觉与装置作品。其中,《黑塞的小说被掉包了》,打开一本黑塞的小说《纳尔齐斯与歌尔德蒙》,里面的内容却是《资本论》,原来书籍的内容被狂热的书迷掉包了,封面与内容的非对称性制造了荒诞的信息;还包括《一本全用介词写的小说》。艺术家在展览中将空间角落转化为一个心理与生理的试验场。并提出了尖锐的社会问题。书籍的“堆叠”,构件松动,以自重为构造原则;一个区域如何从另一个区域承受负荷的微妙变化暗示了整体的休息、哀叹或警觉的态度。作品称为“聚合物”,由将物质视为信息的聚合书籍组成,并使用去视觉、遮盖语言来暗示身体和书籍体积之间的斗争和共生。建筑师在私密的庭院围合中享受公共性,在使语言物理化的过程中,公开与私密的书籍聚合使我们现在参与到世界上一种新的存在和生成方式中的模型变得显而易见,被视为情感内在与显化之间的致命斗争。相同的作品,每次出现都转变了空间的原意,或给场所带来新的意涵。

5、江泉与东平,Rock'n roll -pop, punk, rock, prog’et le reste, Eure-et-Loir画廊,法国

地址:18, rue de l'Eglise 28480 Beaumont les Autels

策展人:洛林·乌夫里厄Lorraine Ouvrieu

通过无名的策展模式叙述“我”,该展展出了《一本小说,三种读法Ⅰ,Ⅱ》两件,两个人读同一本小说《黑水灯塔船》,一个人从头读到尾,另一个人从最后一章读到第一章;在一本中文版长篇小说《布鲁克林》里用直线随机纵向截句,构成了诗,成为一本既是小说又是诗集的书,打破无法平衡小说和诗歌创作的作家闷局。《1970年,X病毒肆虐期间,一位没有演出的鼓手从城市逃到与X病毒同名的乡村写一本名为〈流行,朋克,摇滚,前卫及其他〉的书》,在画廊展开写作马拉松。这是一个“扩展场”,当乡村的钟声缓慢地响起,他拿起笔缓慢地书写;当乡村钟声突然荒诞地加快,他拿起笔加快速度书写,他的写作和身体已经被钟声控制了,或他的意识与种对称。《在一本装了镜子的小说中阅读自己》,在一本小说的每一页嵌入大小不一,随机安置的镜片,在阅读时可以看见自己的真容代入到小说人物中;《把书读薄之影子纸张》,把纪念碑的投影作为书写的范围,用白色粉笔书写法语小说片段,随着一天中的阴影变化、移动,多次在东南西北不同方位的影子范围中书写。该个展挖掘并放大艺术家的艺术观念体系中最显著的特征,《被画出来的名字和名字的变化在小说中扮演了核心角色》一直探讨一种具有普遍意义的艺术观念。在现场,观者会感受到物质材料的质感和艺术作品所包含的动态的力量,恰恰是这种难以区分的机械的主导性才增强了观念的强度。无始无终,将其变成一个观众的环境,以凝视、逼视和俯冲的能量线对抗现代主义的网格和城市。

6、存在或缺席,扬-米歇尔-埃斯比达列-林与曾,JM空间,巴黎

策展人:安妮·劳雷·尚博西耶、Jean-Michel Espitallier

从纯熟的心理区间进入《碎片》、《工具箱》、《埃斯比达列理论》、《屠夫梦幻》、《把书读薄》等10来件绘画和装置作品。扬·米歇尔·埃斯比达列,生于1957年,他的艺术实践包括声音、影像、音乐等。擅长各种乐器,他不断创新语言行为模式,挑战语言的界限。

《镜像:JMP-PMJ》,一本可见的法语限制级书籍被无数的大众无题书籍压在底部,一本书既改变了序列,又在同质化的堆叠中发生独立的声音;《用默写的方式重写一遍海明威的〈杀手〉-To JM》,艺术家用默写的方式重写一遍海明威的短篇小说《杀手》,成为一个中国版的小说,结果发现错洞百出,海明威的《杀手》和艺术家重写的《杀手》并置展出。从书籍中延伸出对判断的质疑和困惑的反思;用绘图和设计的方法来消解绘画性,作品排斥了去叙事性及情感因素的介入,并通过这种严谨而精确的反映再现了社会现实中人们视而不见的识别和分辨经验。非对象还是经验?这种记忆丢失在空间中,失重,没有内在的决心。一本限制级的法语书籍在众多无题书中出现,它表现为一个突现区,而紧急区是你不能确定书籍矩阵/阵列是由身体区产生的还是由矩阵产生的区,其中材料的性质和过程的即时性同样具有说服力——林江泉使语言作为建筑与自然并置。

7、En réalité美术馆,“林江泉、曾东平”,Barthélemy,巴黎,法国;卢森堡市,卢森堡

地址:10, rue Barthélemy F-75015 Paris,France

策展人:让·波坦尔特

2015至2020年夏季,林江泉展开与卢森堡国家文学奖得主让·波坦尔特的合作。该展展出了《现实中》、《有预谋的沉船计划》、《一二恰恰》、《前颂歌》、《哈罗伊小姐》、《把书读薄》等50来件作品。让·波尔坦特特别谈到在自己的书里经常以“鲸鱼”作为“迁徙”和“移民”的意向。他认为,鲸鱼本是陆生动物,却移居到了海洋,它保留了自己的肺,作为对以前陆地生活的回忆。“那我的肺是什么呢?是意大利语。于是我决定生造一种语言,像鲸鱼的语言一样,结合法语和意大利语。我认为每个作家都应该创造一种自己的语言。” 这也是他的代表作《哈罗伊小姐》的由来。这个展览包含了《年表》,艺术家把让·波坦尔特30多年出版的50多本书的封套拆解开来装订成一本只能“阅读封面”的书;《让·波坦尔特50本书》,整理西方名画中的读书形象,打印出来,在书本的位置镶嵌让·波坦尔特的书籍实体,这些名画分别是韦登的《读书的马格达莱纳的玛利亚》、布龙吉诺的《拉瓦拉·巴提斐利肖像》、伦勃朗的《优等生》、凡高《阿尔之妇女吉努夫人》、契里柯的《孩子的大脑》等,探讨书的隐喻系统在美术史和文学史上的意义。这个系列还有另一个版本《不翼而飞的书或读者》,正在读书的人无端消失或其所读的书无故失踪。《一个小女孩给鱼朗读让·波坦尔特的〈哈罗伊小姐〉》,灵感来自艺术家的女儿的故事,在世界读书日,他的2岁多的女儿认为:如果书扔进湖里给鱼阅读,那书会浸泡坏的。于是她读一本书给鱼听。《临摹带Jean的古画赝品》,艺术家借鉴赏家一幅古画临摹,临摹完才发现这幅古画是假的,最后他尝试把自己临摹的的版本还给鉴赏家,鉴赏家竟浑然不知。两幅古画赝品并置展出,通过文本重述该事件的发生,悄悄探索艺术内部制衡与反制衡。

2006年以来,让·波坦尔特一直是总部设在巴黎的马拉美学会的成员,他给林江泉提过一句马拉美(Stéphane Mallarmé)的名言:“这个世界上的一切,都应该在一本书中找到归宿。”对艺术家而言,书籍是身体的延伸。身体提供了一个地址,他作为空间出现,书籍是一个地方。“书籍是块的产物,还是块是物体的产物?”试图把无题书和法语限制级书籍的公开达到最非物质化的层面。作品不是表现身体本身,而是试图展示身体所在的空间。该个展主要关注物体的两个潜在特性:表面或皮肤,以及通过堆积无信息的书籍制造逼视或盯视而显露出来的内部结构,少量有题目的法语书是众多趋同声音中提出异议的辩论会的学生。

8、Lars-Ove的头发书,林雪平美术馆,瑞典

地址:Stora Torget 581 81 林雪平, 瑞典

策展人:拉斯-奥维·厄斯滕松

瑞典林雪平美术馆馆长、艺术史家拉斯-奥维·厄斯滕松

拉斯-奥维·厄斯滕松是瑞典艺术史家、瑞典林雪平美术馆馆长。该展集聚呈现了空间线性结构映射的作品-书籍透出建筑学的内在感知——地球是一块大石头,建筑师石头的肌理,也是岩石制造的帕提侬神庙对石头的补充。展出了《长出头发的书籍》、《乌尔夫·洛夫格伦》(Ulf Löfgren)、《托马斯·埃德顿》(Thomas Edetun)、《运动中的冲刺》(Streck i rörelse)、《Aatman》、《Agneta Lalander Broder Gösta》、《把书读薄》等作品。艺术家研究在书籍面前行走中大脑和躯体的配合过程,观众在书橱前可以通过阅读禁锢部位来测量其自身。《续写一本未完成的小说和扩写一本完整的艺术史》、《这本书的内页全部画成了封面图式》、《长出头发和逻辑末梢的书籍》,艺术家将有肢的身体比作一个“未知空间”,由触角状的神经卷须搜索出来;《妹岛》,艺术家通过删除书籍信息,同时把书架和书架上的物品都设为白色,通过降维法把立体转变为平面,试图瓦解三维制度,提炼出虚无的符号。无题书籍作为催化剂,以这样一种方式吸引和激活空间,即观者的移动身体回顾自己与整个空间的关系。

9、林江泉:经过里斯本的水手,Likenäs画廊,瑞典

地址:Likenäsvägen 7, 680 63 Likenäs

策展人:Albin Liljestrand、贡纳尔·斯文森

2020年6月18日下午3点当地时间,瑞典Likenäs画廊呈现了艺术家林江泉一项全新委托的作品。此展探讨我们与书制造的环境之间的张力关系。书籍之间承受彼此重量所造成的相互支撑和微妙转折,决定了作品在整体上所呈现出的休憩和警觉的姿态。

展出《把活着改编成许三观卖血记》;《读懂》把一本小说读懂的部分撕下来,搓成纸团;《人书》,把一本100页的小说拆解成每一页分发给100个人,最后召集这些人按照页码顺序集合起来,成为一本“人书”;《水手日记》,艺术家把斯文森历年的著作堆叠到与他一样的一米八身高,再分给不同的邻居,当书籍分发完毕,又补充他的新书,他以这种方式处理他已经阅读完的书。《不用翻动也可阅读的一本小说》,通过圈层的方式切割一本书,方形的负空间层层递进,不用翻动也可以连贯得知整本书的叙述结构。日记在补充书籍中出现了《一个人去度蜜月》、《把群戏中的是个人当做一个人》、《一个人活成一个军队》、《把书读薄》等;《剪一本小说1、2、3号》展出了林江泉将一本小说里的每句话,每个词剪出来,重新排列成一本全新的小说,并把每一页陈列出来;艺术家一身的衣服剪成一段一段的段落象征物,组合成一本以肌理叙事的小说;一本书改变建筑般的外表,转化为三种体量。陌生与现实不断交互运动,作品以在静止与运动之间的对话为基础,艺术家把一个物体提炼成新思想和行为的催化剂。

10、顾炎武与朱彝尊,大卫·霍尼X林江泉,杨百翰大学,美国/华盛顿-伦敦,学术出版社空间

地址:781 South 1080 East, Orem, Utah 84097

策展人:大卫·霍尼

大卫·霍尼是北美学界的代表人物之一,加州大学柏克利分校文学博士,杨百翰大学教授。未完成的五卷经学史书稿和已经出版的书稿同时展出。这个展览是寻找中国古代学者具有当代性的行为。展出《阿尔泰的语言、文化和历史上的联系》、《南园诗社:文人文化和社会记忆传授》(香港中文大学)、《顶礼膜拜:汉学先驱和古典汉语文献学的发展》、《西方经学史概论》、《把书读薄》等。比如还原中国古代学者因沉迷读书从山崖掉下深渊,以书籍回复一个人的演变成雕塑的过程。展出《讨论顾炎武与朱彝尊的论文式回信》,每封信的回信几千字;《没有纸,在顾炎武全集22册的扉页进行书法实践的艺术家》,书写的内容却来自俞樾全集32册的内容;《长卷:封面展开的长度与书籍100页的长度同等》、《中国经学史草稿》(3卷)等作品。《一本收集败笔的墨象集》、《他写给林江泉的信的开头是:亲爱的大卫·霍尼》,因为他长期读大卫·霍尼的书,他感觉他的记忆系统里有大卫的附体。有一天,他写信给林江泉,他竟然是这样开头的:“亲爱的大卫·霍尼......” 展出邮件打印稿。文本艺术《签名》:大卫·霍尼的拥趸约翰去银行签名,他的签名竟然是:大卫·霍尼。银行的职员问他:这是你的名字吗?他严肃地说:“是呀,这是草书,是我精心设计的。”他忍住笑走出银行。艺术家使用自己生命体的索引印象而不是模仿对象来制作一件既置换又封闭的作品,以吸引和激活注意力。书籍正交结构被压缩和扩展,暗示空间中的空间成为身体及其存在场所的隐喻系统。当观众站在空间的中心时,他们会发现自己处于一个非凡能量场的中心。虽然场所似乎是从中心向外辐射,但少量信息朝向观察者的脸,成为一次如此沉默的吸引力,其接受者却得到了一种压倒性的认知。

北美著名学者大卫·霍尼教授

11、苏桑德拉德和豪尔赫·德·塞纳,杨百翰大学/加州大学/圣巴巴拉,美国

策展人:弗雷德里克·威廉姆斯

该展与计算机专家和文学专家合作。小说系列:《一本没有开始和结尾的小说》,一本小说的前后十几页都被撕掉了;《把一本小说的开头改成结尾》和《修改小说开头时,一多对应地修改了开头》;《无文字图书馆》一个大学者的图书馆一夜之间的书脊信息都消失了,只有一本失传的书的信息在浮现,“无题书”以近乎冷陌、构成均匀的手法出现。《“坏诗”精选集2》,艺术家在看一本诗集,把认为是“坏诗”的一张一张撕下来扔到垃圾桶,好的保持在原本的诗集上。后来发现垃圾桶里的“坏诗”都是绝好的诗,于是,艺术家和翻译家、文学专家把这些充满褶皱的“坏诗”收集起来重新装订成为一本新的“褶皱精选集”。《冰火书》,书里装了电热丝和制冷罐,构成了阅读的温度。通过书籍形成一个可让作者本人通过的空间。作品的角度让需要观众改变身体的形态,或侧身,或蹲下寻找书籍,出示了人体与书籍复杂的内部结构,结合了人的回忆与思想,在拿出一本书和放回一本书时,时时刻刻让人与空间拉锯、妥协。联排的书籍如同特制的滑翔翼。书籍直立,与空间轴向相连。无题书形成了一个屏障,或跨过它的膜——纸的另一面。观众因此被卷入了一个阻碍通道或阻碍视觉的领域——同时也持有待超越的承诺。弗雷德里克·威廉姆斯教授于威斯康星大学取得博士学位。在加州大学(UCLA、UCSB)任教二十七年,于犹他州普罗沃的杨百翰大学任教二十年。在圣巴巴拉任教多年。

12、声音景观(Soundscape),密歇根大学环境与可持续发展学院和建筑与城市规划学院,美国

地址:密歇根大学教堂街440号,密歇根州安阿伯市48109-1041

策展人:马克·林奎斯特

    该项目研究主要关注数字媒体,特别是三维可视化对环境设计和感知的影响。研究重点之一是多感官空间感知的经验评估,其目的是突出人类在环境设计和规划方面的经验,以获得更多生态、社会和文化上可持续的结果。研究工作涉及计算机科学、环境心理学、风景园林、声景和可视化等多个领域。

数字时代的景观有一种独特的能力,可以让我们回到第一手的经验中,并成为一个基础,在这个景观基础上,我们被遗忘的内在存在感可能会让我们回到与我们自己和我们的出发点的联系上。《把房子建成草图那样潦草的模样》成为了数字景观,用数字模拟技术把房子设计成第一张草图的状态,而不是把草图深化成建筑。《以多种颜色和材料做出一种颜色的房子》;《测试1、2》,一个年轻人在一个画家的工作室偷偷添笔,从来没被发现;一个年轻人把一些名家的作品作品署上自己的名字,既没人发现,也没引起反响。

13、可食用的骨头(Edible Bones),乔治亚州威格拉斯学院,美国;阿布贾,尼日利亚

地址:1415 N. Saint Augustine Rd, Apt 15 Valdosta, Georgia, 31602 USA. 

策展人:乌诺玛·恩格莫·阿苏亚Unoma Nguemo Azuah

该个展展出了《高空烈焰》(Sky-high Flames)、《食骨》(Edible Bones)、Blessed Body、《光之长度》(The Lenght of Light)等。艺术家以乌诺玛的文本创作了《打不开的小说》,书套包裹并密封所有内页;《混泥土有纸的敏感度》:用混泥土制作一张纸;《禁与光》解禁的英语书被阳光投下了光斑,于是艺术家拿出同一本,描下光斑范围,用幻觉绘画的办法重新写生光斑成为书的一部分。《中间部位切掉一半的书》;《需要爬进去的门口》和《需要侧身出去的后门》,书籍多到垒成矮墙挡住门口,阻断了行走的动线。收集故事的过程是从“我”开始的。该展捕捉了一个复杂的非洲移民在美国的生活的戏剧性和启发性的画面。记录一名无证非洲移民在一个不受欢迎的美国城市广场的旅程,并记录了他的宏大期望与随之而来的可怕命运之间的距离。

书籍用多向、探索空间的卷须取代了这个结构,这些书页延伸到身体的边界之外。书籍成了整个场所的能量焦点;外壳内的文字势能与外壳外的空间之间的转移点。同时,一个正在与位于阿布贾的名为“妇女健康和平等权利”的以妇女为重点的项目在进行。乌诺玛·恩格莫·阿苏亚的研究领域包括Queer、女性主义理论和后殖民研究等。

14、把书读薄,把书读厚:林江泉与曾东平,弗兰克画廊,阿拉斯加,美国

地址:美国阿拉斯加州安克拉治825 C St

策展人:François DulaPay

这个个展展出了François重新扫描他过去荷兰到美国70多年的相册;从60箱作品和物品,以不开箱的方式展示,只能通过标签得知箱内的作品或物品。《以一本书重新写生自己》,一本书搅拌成纸浆后重新制作成纸张、印刷和装订,恢复成原来的模样;《一页书》:一本与千页书一样厚的一页书:混泥土制作的书;《读薄尤利西斯》:把一本一千来页的《尤利西斯》搅拌重新制作成一张与所有书页并排尺寸的大尺寸纸张,纸上只写了一句话——艺术家的读后评论。把书读薄是林江泉一直实验的课题,“把书读薄”是艺术家2015年在里斯本看到索菲娅全集时想到了这个方案;《弱书与强书》,一本几十页的低俗小说贴在千页的《尤利西斯》上,成为一本书。林江泉对记忆、建筑以及我们自身的行动状态提出了质问。画廊空间通过展现不同的线性作品,尝试客观的方法对主体空间进行绘制、复述和模仿。这些作品被艺术家视为“诊断工具”,试图将您重新定位到您的第一个栖息地——您的身体。

艺术家重新构想了社会参与,并为古老的传统延伸并赋予了新的意义:书籍多种转化的表现。这些装置,在实践和概念上,也将使我们能够在策展意义上实现我们战略计划的主要目标之一,即通过移出四壁之外的社区也能激活其周围非凡的公民空间。

15、多义的景观,加勒斯·多尔蒂,哈佛大学景观建筑研究生院,美国

地址:哈佛大学设计研究生院,昆西街48号 马萨诸塞州剑桥02138

策展人:加雷斯·多尔蒂

林江泉研究多尔蒂方案《家里有条河的住宅》、《客厅有大海的私邸》,以此研究景观取代建筑的方向,或两者的关系。《何谓景观》一书的序言里有一条胶布贴着的裂缝:是写实的方式绘制的。艺术家受到变换和熵的影响,这是一个暗示身体的书籍作为景观学;书籍不是根据书架发生而是作为书架本体。它虚拟抽象建筑/景观并邀请观众将其视为一个物体并将其作为一个主题与之互动,从而提供舒缓和对抗的体验。在书籍上发挥了身体与建筑的关系。书籍连接结构暗示了从身体到城市的传输。该作品既使用了书架的深度,又摆脱了框架结构,指向了景观学替代建筑的问题,身体的景观也暴露在书籍上。书籍的景观学似乎唤起了身体“内部”的看法,当书脊背向观众,绵密构成的白色和无题变成了信息的光源。

加雷斯·多尔蒂(Gareth Doherty)教授是哈佛大学景观设计硕士专业(MLA)主任 ,高级副研究员。Doherty教授在哈佛大学获得设计学博士学位,在宾夕法尼亚大学获得景观设计硕士学位。他发表的著作有最新出版的《Paradoxes of Green: Landscapes of a City-State》,《Is Landscape…? Essays on the Identity of Landscape》以及《生态都市主义》(与哈佛设计学院院长Mohsen Mostafavi共同主编),《新地理3:色彩的都市主义》等。其著作中涉及的领域众多,例如《新地理3:色彩的都市主义》探讨了身份、性别、权利以及通过颜色进行的空间设计等议题;《生态都市主义》深入阐述了城市化与艺术、环境、政府、公共健康、社会、技术、生态等各个方面之间的关系,并且探讨了生态都市主义理论的内涵和应用。Doherty教授在哈佛设计研究生院教授的课程包括景观设计学研讨会、城市设计研讨会、设计人类学、设计研究方法、生态都市主义及标量都市主义。设计实践课程包括城市规划核心课程、以华盛顿大楼为对象的民主生态的设计课程,以及孟买都市区的极端都市主义课程,他曾获得哈佛大学杰出教学奖。

16、Urbanism and Architecture 1990-2020,南加州大学建筑学院,美国

地址:南加州大学建筑学院,美国

《缝隙里的书》在两个家具的缝隙之间塞满了一个学者上百本的著作和出版物,出示了人类不断在挑战认知的局限和底层人物在支撑着巨大的全球化经济。《居所》,一本研究亚洲居住的书里只有一句话可以看见,其他文字都被涂抹掉了。

在全世界估计有 12 亿人无法获得安全住房的时代,工作城市如何增强和促进所有人的包容,而不论年龄、性别、种族、残疾和经济状况如何?经济适用房如何弥合不同社会、政治和文化地域之间的经济差距,特别是对于生活在贫民窟的 9 亿人而言?本展览通过对亚洲、非洲、澳大利亚和欧洲以及北美洲、中美洲和南美洲的比较讨论,探讨了社会正义与城市建设之间的联系。多方面叙述呼吁扩大对城市公平性的狭隘关注,以更全面地看待全球范围内产生经济适用房和包括城市在内的无数方式。

这些新作品不是简单地模仿植物的分枝系统,而是通过一系列城市肢体到分枝的有意、成比例的缩放来揭示城市研究的动态本质。这个想法也被转化为制作作品的实际过程,这是一种模拟城市化的过程。这个个展是林江泉与美国洛杉矶的城市设计师和城市规划师的合作。

17、围墙之后,大卫·艾略特,De&J,牛津,英国

策展人:大卫·艾略特

地址:6, 利顿路,牛津 OX4 3NZ,英国

书籍作为装置的时候,可以为我们做什么?它能否具有启示或诊断功能?它能帮助我们认识真实的自我,让集体空间再次成为个人真理可以出现的空间吗?书籍隐藏和覆盖的扩展工作,将多年的艺术史原理应用于主观身体的奇点。装置与艺术史互动,进入多元同体对话的房间,艺术史在书籍的体块感中和解。展出《一本有四个书脊、无法打开的书》、《在可见光下》、《海绵、镜子、刀》、《性别、帝国和去殖民化,四代哈萨克女艺术家》、《蔡国强》等20件作品。

大卫·艾略特出生于英国,国际顶级策展人和艺术史家。他曾于1976至1996年间担任英国牛津现代美术馆馆长;2001年任瑞典斯德哥尔摩国立现代美术馆馆长;2001年至2006年,出任东京森美术馆首任馆长;2007年出任伊斯坦堡现代艺术馆首任馆长。他还曾于2008至2010年间担任第17届悉尼双年展艺术总监,后于2011至2012年间出任首届基辅双年展艺术总监。此外,他还活跃于学术界,于2008年起任柏林洪堡大学“鲁道夫·阿恩海姆艺术史学客座教授”,另于2008年11月间以访问教授身份访学于香港中文大学。1998至2004年间,他担任国际现当代美术馆协会主席,此外亦出任英国三角艺术基金会/燃气工作室的名誉主席,并列席纽约古根海姆博物馆亚洲顾问委员会。同时,他长年担任国际美术馆协会会长,现任名誉会长.

18、林江泉,BONDO美术馆,卡马森,威尔士,英国,2020

地址:16 Parc Thomas,Carmarthen SA 31 1DP Wales/ Uk

策展人:曼娜·艾尔芬Menna Elfyn博士

书籍的新序列将成为通灵投射的开阔地,或许也能传递出一种传递性的作者状态。书籍作为体块的加载路径,既稳定又不稳定,会在不同的观众中唤起不同的状态,而且远非强化权力等级或种族、地点或国家的神话,这是一种对个人经验和集体身份的质疑形式。作品承认我们的技术具有揭示和混淆的能力,正如书籍暗示了编码和书籍之间的斗争,其中形式和媒介被锁定在一起以至于无法区分。展出作品包括《手中鸟》、《细胞天使》、《瞎子的亲吻》、《完美缺陷》、《细语》、《睡眠》等。作品不是精神与物质之间的高尚冲突,而是对固定信息和原则的颠覆,从信息到形式和从形式到信息都在位于持续变化中流畅转换。《一张225x398的大画被折叠成一本小说的封套》; 《用横线划掉一本书的所有句子》 ; 《从......到碎片书......》,剪碎一本书,所有的内容藕断丝连;《书评》,一本书购买后不拆封不看,一年后凭封面的信息写一篇书评;《篡改一本儿童绘本里的文字字体》等。曼娜.埃尔芬博士屡获殊荣,曾荣获威尔士艺术局荣誉奖、被提名伊夫林·兰斯洛特奖,亦获授予威尔士文学名誉院士和阿伯里斯特威斯大学皇家文学研究员。2009年,她获得了威尔士艺术委员会颁发的奖项,曾经担任威尔士大学三一圣大卫学院创意写作硕士课程主任,目前为威尔士大学荣休教授。她的《胸针》曾经出现在伦敦地铁。

19、林江泉:庄子的大鹏,KHR画廊,首尔,韩国

地址:京畿道杨平郡杨平邑大石谷路121-1号,12545

策展人:K. Hyeong-ryeol

庄子作为艺术家的转折点。从艺术家的身体转向观众的身体标志着著述和出版连续性:扩大了一个更大的视觉和装置项目的范围,这个项目以书籍——艺术家和观众——为中心,在过去的多年年里逐渐发展起来。它们通过一系列 90 度弯曲揭示了书籍的动态本质:结构、材料和制造方法是它们潜力不可或缺的一部分。这次展览是没有公民的主观见证是不完整的:每件作品都以不同的方式要求他/她同时投射和识别砌块所承载的态度中的内在相似性。展出韩语版本装置作品:《大青峰西瓜地》、《霜花瞳人》、《穿透玻璃体》、《无人来访的镜子》,《小男孩(Little Boy)》、《大鹏》,《银色鱼》、《灯塔和角》等。艺术家把一本600多页的长诗集《庄子的大鹏》搅拌成纸屑,重新制作成一张纸,再在这张纸上写上一句关于庄子的句子,这个大部头和这张纸并置展出;把一张抄写了了庄子内篇7篇的书作转化为七本研究庄子的韩语书籍:《逍遥游》、《齐物论》、《养生主》、《人间世》、《德充符》、《大宗师》、《应帝王》。“把书读薄系列”是林江泉2015年在里斯本看到索菲娅全集时思考并开始记录下来的艺术方案。 《每一页成为一本书,一句诗在诗中成为一首诗》,艺术家把一本《庄子》的每一页撕下来折成300本微型书放在微型书架上。

20、我是门,Posco和东国大学,首尔,韩国

地址:The Sharp 1701  posco #  Bongeunsaro 510  Kangnamgu  Seoul, Republic of Korea

策展人:M.Chung-hee

《在机场写信》,艺术家重新翻译一次文贞姬《在机场写信》,再用默写的方式重新写一次《在机场写信》,发现重写的的与原作之间有很大差异,重写的甚至漏洞百出,韩语版、英语版、中文版和默写版并置展示。《柱子》,艺术家把一位诗人40年来的所有出版物叠成一条柱子在展厅的某个门口或某个空间,伪装成一条柱子,他的静谧似乎难以察觉,又无处不在,似乎作为建筑构件在某处存在已久。《临摹阳光》,把打在解禁的英语书上的阳光范围勾勒出来,通过丙烯在这本书的书封和书脊写生阳光的实际状态,形成这本书与生俱来的光源。不难将这个展视为林江泉艺术实践的重要转折点的一部分。每件作品以固定间隔放置在书架上,观众、作品和场所共享一个共同点。但是当您靠近书籍时,场所本身就会出现并成为它们的背景。从远处看,这些作品的规模是不确定的,但当你靠近它们时,它们的隐与显的信息、大小和质量就会变得明显。观众想要感受走上在室内动线中行走的触觉体验。

“内部观点”通过书籍的身体承受自身重量的印象来平衡——身体意识到自己是重力的工具。

展出装置作品包括Windflower、Woman on the terrace、I Must Be the Wind、Die Mohnblume im Haar、Yo soy Moon、kengaeshigjetave(阿尔巴尼亚语)、《鸟群》《独自陷落的钟声》、《野蔷薇》、《秋千挂在比天空更远的地方》、《星辰在上,悲伤也芳香》、《为了男人》、《来吧,虚伪的爱情》、《罂粟花插满头归》、《我是门》、《并川的鸟》等。

个展《不存在的句子》(海报),OKPO ART,韩国

21、不存在的句子,Lu Space,OKPO ART,巨济岛,韩国

地址:OKPO ART TOWN, GEOJE CITY,GYEONGSANGNAM-DO, REPUBLIC OF KOREA.

策展人:Jenny Lee

连续性的作品激活和破坏了的几个个自然采光空间,构成了展览的现在时态。协调中的书籍坐标式的协调与灯光表达了房间的连续性和断裂性、光线和体积,同时也暗示了墙外空间的连续性。灯光可作为空间上的不稳定杠杆。书籍构成多条线和无始无终的无尽线索,探索人心的内部体积和隐秘,与作者同等重量的书籍唤起身体核心紧张神经系统。展出《也许是非洲》、《因我们对自己一无所知》、《随意而潦草书写的事物》、《不存在的句子》等。《把书读少》,艺术家把一本书中的插图的主体切割掉,剩下文字和部分插图背景形成另一种互图和互文的图文竞争状态;《两种书墙》,书在空间包围起来,构成书墙,观众在弯身爬入展厅后将意外的发现自己身处在倒置的书房里;在墙上挖空一块砖,用透明盒子装一本书尝试做永久展示。

22、林江泉,江口研一,东京,日本

地址:2-1-12-301東京都世田谷区奥沢丁目158-0083日本

策展人:江口研一

艺术家想用物质质量和建筑环境的正交形式来唤起内部状态。书籍就是空间的标记,它们能够吸引观众的时间。这里是雕塑而不是雕像,更少英雄或理想,更多材料和真实:翻译家主观身份的公开声明。与将展览作为审美沉思或享受叙事或表现的空间的想法不同,艺术家邀请我们作为定义对象与开放空间之间的连接器积极参与,其中翻译的可译与不可译、禁书与公共图书吸引观众进入的存在的空间。《填空字典》,林江泉把一本书的很多句子贴上下划线或括号,让观众自由填空,成为写作者。《阅读、翻译与写生》,一位重要的画家在读完一本英文小说后并将之翻译成日文,书籍出版后,他对着原版和日文版进行一次架上的绘画,从阅读到视觉,他完成了三次“深刻阅读”,对翻译学做出了新的思考。

Kenichi是日本策展人和翻译家,与泰裔阿根廷艺术家里克力·提拉瓦尼一样,烹饪也是他的艺术实践之一。他在纽约和底特律长大,在东京和Santa Cruz上学,曾经居住在佛罗伦萨和巴伊亚萨尔瓦多,在新冠肺炎疫情爆发之前,刚在西班牙塞维利亚和墨西哥瓦哈卡旅行和学习。作为翻译家,他翻译了多部欧美文学经典。他与日本艺术家Nobuhiro Shimura、著名品牌Cosmic Wonder与 Kogei Punks Sha等合作。

23、拦截,中村建筑事务所,东京,日本

地址:东京都目黑区青叶台153-003

策展人:中村团队

   这是林江泉与日本70后代表性建筑师的合作系列作。通过书籍隐藏信息隔断、阻碍、干涉人在空间中活动的空间,在《拦截了人眼高度》中,去信息化的书籍拦截了人眼高度的能见度,达到双重的隐藏空间,以此创造新的感知。《压缩空间》,把空间压倒只能躺下睡觉的高度。建筑师实践不输出主体,而是思考模型的输出。他精心虚构一个巨细无遗的对象,但始终与对象保持距离。

24、新居的能指,Osaki画廊,静冈市,日本

地址:422-9002,静冈骏河区矢田 53-2 422

策展人:大崎沙耶加

每一束光在书中之间寻找空隙。它是你能找到的最温柔的东西,但它是让系统从环境中收集能量的原因。书籍的含义作为隐喻,也作为系统的含义。艺术家把身体与书籍的空间想象成一个未知,开始一个三维探索。它是一个系统,摸索进入这个身体的黑暗并触及边界条件,有时甚至突破它。那种将不可知的事物暴露在光下的感觉对艺术家来说很重要。展出《在一本200页的诗集里作200种折叠》,通过折叠的空间改变了文字的片段,导出新的阅读片段。《突如其来的封面》,一本书的封面被一块大于封面尺寸的多变性纸张覆盖了部分信息,仔细端详才发现浑然一体的。未覆盖的书和被覆盖的书并置。《两点之间的距离》,两点之间的距离,到达的最快途径一定是迂回的,而不是直线。一个人在室内朗诵一本小说,另一个人在旁边循环行走和第三个在在打包搬家的书籍直到小说被朗诵完毕,总时长是小说中人物从家去到某城市的距离。

25、我不能指出,Sayaka空间,神奈川藤泽市,日本

地址:神奈川県三浦郡葉山町一色208-1

空间和书籍可以互换。书籍在质量与空间、绘画与物体、实体与虚空、黑暗与光明之间共享某种流动的东西,任何人都可以建立联系。人物和角色将在书籍装置的后半部分蜂拥而至,包括整个主要空间——一个看似无穷无尽的书籍面对着观众。制作是一种物理思维,艺术家将作家的书房描述为“一个可能性实验室,展示了思想交叉受精和产生更有活力的混合体的方式。它让我们深入了解工作室作为一个开放式探索作家的运作方式和生活秘密。这些形式看起来既随意又绝对。展出《把一本薄书拉厚》,通过“Z”形或锯齿形的拼接解构一本书,在空间的动线中穿梭,把一本薄书拉厚拉长以制造距离,需要通过封面作为起点来寻找封底;《多边形书》,按照一本书的封面植物轮廓切割成为一本书,切割的和未切割的并置;《他的绘画没有镜心,视觉信息都活在镜框上》等。该展策展人任教与女子美术大学,曾经与十位聚代表性的建筑师展开对话。

26、外译景深和不可译的梦,Rosa,罗马第三大学,意大利

地址: Via Ostiense, 159, 00154 Roma RM

策展人:罗莎·隆巴迪

林江泉开创性的翻译与装置作品已在欧洲广泛展出,但这他是其首次在意大利罗马展出。翻译与身体、建筑、城市、纪念碑有着亲密的关系——这件作品中的每一卷都是在翻译某人的,翻译某个空间和光线,与一个人的移动身体相连,活着和呼吸。每本译著作品都作为个人生命流动的标记,并作为一般生命进化的见证。翻译成为一个更开放的思考领土与想象之间的关系,或脱离身份和控制。展出意大利语版本《碎瓦》、《背叛之夏》、《罂粟之家》、《徐訏》、《穆时英》等。《一本情节近乎消失的小说》,用拼贴材料不断覆盖和堆叠小说内容,所有情节近乎消失,以此探索翻译学;《平行叙事2:两本不同语言的小说通过切割,上下粘合成一本新的小说》,构成了同时阅读两本小说的阅读方式和对内译外译的思考。

组合“林江泉与曾东平”个展现场

27、在任何情况下进入太空,林江泉,Nadia Budde空间,柏林,德国

策展人:纳迪亚·巴德

艺术家研究身在书籍其中的观者进行物理勘探,同时也成为被观察的对象。聚集在这里的所有作品都唤起了艺术家所认为的其实践的中心思想:渴望从内到外、从主体到客体、从观众到被观看。这些装置在空间中的布置方式或许比它们本体所代表的更重要。展出《户外绘本》,一本书在阳台上摆放一年,经过日晒雨淋一年后重新摆回书籍原来的地方;博弈作品《“怎样才能让两人通过电话玩扑克,还要保证对手不爱欺骗”》,无法翻阅的《刀片书或刀谱》、《书封连在一起的两本绘本》、《莫拉建筑研究:一桌物品使用在一本绘本上》。策展人纳迪亚·巴德先后就读于柏林魏森艺术学院和伦敦皇家艺术学院。哈雷艺术学院访问学者。自2005年以来,她参加了世界各地不同的学术研讨会,包括挪威、法国、南蒂罗尔、伊朗、乌克兰、波兰、吉尔吉斯斯坦、法国、哈萨克斯坦、玻利维亚、秘鲁、以色列、埃及、泰国、阿尔及利亚、巴勒斯坦和黎巴嫩等。

28、On reflection,阿尔弗雷德画廊,新南威尔士州

地址:阿尔弗雷德街38号,New South Wales,2298

策展人:David Musgrave

反思、水印、幻肢、滑音:情节剧、具体的星期二、来自声音的解剖......个展On reflection展出装置《公路系列》——贴在海浪上的公路、站起来的公路、公路打结了、公路卷成球、撕碎公路、公路皮带、极速驶向戛然而止的公路等;《被封掉尖口和磨掉螺纹的螺丝钉,被放大的螺丝钉与作者身高等高》;《塔楼设计推导》,在竖起来的一本小说中切割出一沓新南威尔士州地图——直角和不规则构成了“π”的造型情节,在躺着的地图中掏出一沓长短不一的对话,三次切割构成了三座塔楼的关系。小说《M》、一本评论小说《M》的书和小说《M》的海报三者并列互为关系,评论小说《M》的书打开某一页,艺术家用红线画出重点,达成了一本书在评论另一本书的关系。书架展示了不同的生长方式和无穷无尽的可能性。历年出版的书籍、视频和图纸组成,反映了艺术家对“书籍作为身体和某个地方”方法论。 对通过书籍的隐藏和披露来探索人体与空间的关系。在书籍上的进行艺术和文学实践,构成模型形成了成品的“人类上升”的基础,制造了从现实中分离出来的幻觉,又与现实紧密相连,不失为一种平静、含蓄和隐忍的批判。

29、Où irait mon cri ? 妮可·凯奇与林江泉Cimarron EdiProd美术馆,Le François,马提尼克

策展人:妮可·凯奇

马提尼克曾被哥伦布喻为“世界上最美的国家”,该岛走出了世界级的当代艺术策展人爱德华·格里桑(Édouard Glissant),也是作家及哲学家。林江泉的马提尼克个展展出无题书、缺题书和删改题目文字的书,不同程度的积压让人感觉空间有多面新的表层、剩余的空间或必要的冗余。这是一种被暧昧干涉后的印记,模棱两可的欢迎和侵略感。每一本无题的书都意味着一位无名的人,或无名的人看过的书。相同材料承认元素对物质的作用,并接受了如何在书籍中呈现身体,同时与我们自己的“主观时间”产生了面对面的体验。《冰书》,透明容器装着一块冰,用蓝色颜料写了标题和作者的书,冰融化成水后,把小鱼放进去;《阴影字典》,一本让人们阅读阴影的小说。林江泉通过用2021年流行色中的白色覆盖一批真书,把真书制作成假书后和真的假书一起展出。这源于一句话:“这朵真花比假花难看。”《塔楼设计推演过程2》:飞鱼为了逃避被鬼头刀鱼吃掉飞到了空中,不料飞鱼被海鸥吃掉了;《塔楼设计推演过程3》:一条鱼跟着另一条鱼游,两条鱼的动作一样的。喇叭鱼和蝴蝶鱼。《独幕悲剧》,打开一本名为“独幕悲剧”的书,里面竟然全是低俗的笑话揭示了看到的和实际情况往往不一样。《吃书》非正常打开一本书,而是一点一点撕开一本书来进行阅读,直至一本书被阅读完成。

30、我,乔治·桑:江泉或丽莎,Carducci空间1号,魁北克,蒙特利尔,加拿大

加拿大多语种作家卡尔杜齐一百著作和George Sand的一百本著作并置展出,并展出《用一百本书的书封组合成一本新的书》、《出走的人和布鲁克林A、B》,A部分:把小说《出走的人》的封面拆下来,用写实绘画/幻觉绘画方式伪造了《布鲁克林》小说的封面并装订上去,探索出走的人和门内的世界;B部分:在《出走的人》的封面上直接用幻觉绘画模仿、伪造《布鲁克林》这本书的封面。林江泉这个展览调动了此时此刻的、现在的和第一手的体验。它将专注于书籍在空间中的身体:首先,观众的身体,通过一系列增强意识、警觉性和感官空间的本体感受环境,其次在呈现离散的物体唤起了居住在人体中的感觉。这个项目还记录了加拿大作家Lisa在搬家中不断把书籍分发给邻居,每年减少书籍,自己只剩下少量书籍的过程。

31、Lisa与林江泉,Lilo à L'Île-Perrot空间,魁北克,蒙特利尔,加拿大

地址:BOULEVARD DON QUICHOTTE L'ÎLE-PERROT, QC J7V

一个看似无穷无尽的书籍群体面对着观众。过这项工作的共鸣之一是它提醒人们只有一个人性,人类也只有一个(there is only one humanity)。林江泉在最广泛的语境中谈论“存在”,探索当下。他与书籍一起工作,暗示书架与真人大小同等,处于各种微妙、平淡的状态,并将它们置于一系列环境中。这些位置从来都不是随机的;他为它们的关联组织选择他们。他把书籍当成身体和房子的延伸,邀请观者参与。展出了《丽莎和林江泉的对话录》、《用15个国家的货币制作成布鲁诺·舒尔茨的短篇小说集:鳄鱼街》,每个国家的货币是一篇小说——十五个相对独立而又自成一体的货币小短篇构成一个浩瀚宏大的叙事框架,这是波兰小说家营造的一个神话的世俗化过程,对欲望、疯狂、变形、梦、死亡和美的极端审视,货币的图式代替了晦涩和诡秘的文字,原本小说中难分难辩的梦境成为了阅读的瘫痪中心或可怕的灾难,迫使观者花长时间来争论艺术家的原意。故事文本《在90年代的滨海小城,一个渴望拥有书的小孩每天在书店里偷几页书,直至一个月后把一本书偷完》。他为什么不满足于阅读,而是要拥有一本书呢?因为他与生俱来的研究性阅读习惯和收藏癖使他必须要占有一本书。

32、林江泉与曾东平,但丁博物馆,莫斯科,俄罗斯

地址:Russia Moscow 115184 Bakhrushina street 2-5 apt 14

策展人:德米特里·顿科诺戈夫、格列比

我们能感受到内心吗?我们可以永远在外面吗?这个展览希望外部能够像掩体一样唤起隐藏内部的潜力。在这个特殊的空间系统中,书籍塑造和识别我们。身体是我们的第一个居所,书籍是我们的第二个居所。艺术家用第二个身体的形式,从个人空间中制作出集中的体积,这个空间承载着一个缺席自我的记忆,通过测量表达出来。展出 《在银行排队时刷牙》、《艺术家生活》,这本叫艺术家生活的绘本,里面的内容竟然是一个银行职员的日常。《额外的维度:带着割痕的书里装着一把美工刀》、《这本书是变色龙》、《冗余的不安之书》。毕飞宇曾在夜谈中与林江泉说到:“我曾经在一本小说中删除几万字,一定要舍得删除。”而林江泉经常通过收集作家删除的稿件和边角料组成一本新的小说 《冗余的不安之书》。《没有上下文的小说》,林江泉把一本小说和一本小说家的评论集重新切割并交叉组合成一本新的书,小说评论成为小说的主体之一。

33、与天花板交谈,在水上行走,德凯塔文学中心画廊,雅典,希腊

地址:8 Deinokratous,雅典10673,希腊

策展人:迪诺斯

每一本希腊语书籍都将质量转化为能量,将物体转化为场,以揭示其核心部位的身体的开放空间。在这些非物质化的作品中,身体是自由和失重的——唤起一种存在状态,而不是说明一个动作。《非坐非躺的家具——迪诺斯倚具》(曾东平,2015);《岩石制造的帕提农神庙对岩石的补充,迪诺斯对神庙补充》;《鱼的书》,用透明材料和水制作一本供鱼阅读的书,透明封面上有标题;建筑方案《带着河流的卧室和带着大海的客厅》,建筑模型是由一本书制作的,书籍成为来自上方的光;《一本只有评论的小说》,艺术家把小说家的论文集套上了他的长篇小说的封套,回应了他篡改赫尔曼·G·温伯格的话:“一个故事如何被叙述亦是那个故事的一部分。”——“谈论一个故事如何被叙述亦是那个故事的一部分。”书籍身体形态重新填充了岛的空间,恢复了人类的存在并创造了一段潜在的相遇旅程,也被整合作者的日常之中。艺术家彻底重新诠释了书籍装置的功能和目的,将实体和图腾转变为同情和富有想象力的投射场所。艺术家采用自然主义、书籍的立方体和更抽象的形式,书籍站立或堆叠,内部矛盾暴露在各种书籍中。作品与场所空间相互作用,出现和消失。它们激活了场所及作者个人写作历史的基本特征,与我们的集体记忆或个人秘密建立了联系。

34、伊体建筑学与尤汉·利夫(Juhan Liiv),林江泉与曾东平,ELIC,爱沙尼亚国家文学中心画廊,塔林,爱沙尼亚

地址:Sulevimägi2-5,10123塔林,爱沙尼亚

策展人:艾丽·玛丽·塔利维

林江泉对在ELIC的实施感到非常兴奋:“我很高兴能在 ELIC 独特的文学环境中进行这次的展览实验。它的主题与书籍作为我们自己的身体,与装置的关系以及与空间本身的关系一样多;其宽敞而开放房间,充足的自然光和作品主体达成了一一对应或一多对应的信息对称。”各个书籍的序列形成了适合身体的建筑物的交叉影线图像。展出有《尤汉·利夫(Juhan Liiv)》,以一本尤汉·利夫诗集的文字为素材并将其用iPad kaleidoscope翻拍后重新打印成一本带有陌生化图式的书,各种图式叠加后成为语言陌生化后的可见、不可见和复见,折射了图像与语言间的多重关系,图像从图像或图像从语言中的束缚中挣脱出来,又放置到诗歌中去,深入视觉文化在当代社会里的多重隐喻系统。《伊体建筑学》来自林江泉2010年《中日韩汉字建筑学》的分支,他把伊体融入中日韩文的书学研究和建筑实践中,传达出具批判性的场所精神和文化问题。从2010年开始,曾于不同地区交流和展出;《叙事填空与叙事介入》、《只有一页的字典:一个砖头伪装成一本字典》、《锁住的书》、《切开一本书,发现书的内部矛盾遗留各种非物体》等。策展人为艾丽-玛莉·塔利维,任职于爱沙尼亚科学院安德和图格拉斯文学中心博物馆部。(开放时间:8:00 - 20:00)

爱沙尼亚国家文学中心,塔林,爱沙尼亚

35、醒,塔尔图大学与学院学刊空间,爱沙尼亚

地址:于利库利 18 5009 塔尔图

策展人:尤里·塔尔维特

个展《醒》,林江泉与爱沙尼亚塔尔图大学教授、欧洲科学院院士尤里·塔尔维特合作。如果说学者的作品经常被冷酷的知识主义或矫枉过正的倾向所威胁,那么他们的作品就没有这种危险。作品中表现出批判或讽刺的态度,或者表现出社会敏感性时,他都会以谨慎的剂量表达。既支撑又延伸了这些身体核心——身体的容器。公布行为文本《醒》,该文本分为两部分。第一部分:艺术家A从美术馆开幕式开始睡在嘈杂的人群中,一直持续到翻译家J过来才宣布睡觉结束,持续一个小时左右;第二部分:艺术家B从开幕式开始坐在嘈杂的人群中睡觉,一直持续到闭馆才宣布睡觉结束。结束后,B取下睡觉前晾在阳台的擦手纸抹汗,变干的纸巾又重新湿透了,整个过程持续数个小时。还展出《连体书》,两本书的书脊连在一起成为一本可供双向翻阅的书;《童年阅读》,两个老夫妇拉着手同时阅读完一本书等。

36、看不见的小说-Neviditelné příběhy :组合“林江泉与曾东平”,捷克国家文学中心,布拉格;摩拉维亚图书馆,布尔诺,捷克

地址:Národní dům nám. Míru 9 120 00 布拉格 2;库尼科瓦 65a, 601 87 布尔诺

策展人:马丁·克拉夫

林江泉热衷于探究书籍隐含的人类形态,这是否可以成为当代沉思的主题?林江泉的捷克个展与他的所有作品一样,这次展览的主要挑战是将书籍的身体确定为思想、感觉和情感产生的地方,而不是理想化或再现的对象。无题书籍隐喻了身体姿势描述为“语言之前的语言”时,艺术家邀请观众以同理心将一系列情感色调投射到作品中。《平行叙事》把两本完全不一样的小说切割开多卷,交叉装订成一本新的小说,造成新的平行叙事;《对视无言:看一本画满眼睛的书》、《装满镜子的书》等作品在研究看与被看、观看与阅读、可见、不可见与复见。

马丁·克拉夫,他曾经为捷克共和国总统、剧作家瓦茨拉夫·哈维尔工作多年(注:哈维尔与米兰·昆德拉、克里玛并称捷克文坛“三驾马车”,是一位保留着波希米亚式艺术家生活的总统)。在2019年莱比锡书展和莱比锡捷克文化年(2018年10月至2019年11月;摩拉维亚图书馆布尔诺和捷克共和国文化部)作为客座国的捷克共和国的负责人。从2007年10月到2017年3月,他在捷克共和国的外交部门工作。他曾在捷克中心工作-从2007年10月至2011年6月,他是柏林捷克中心的主任,2012年1月至2017年3月,担任奥地利维也纳和瑞士捷克中心主任,并从2014年6月至2016年9月担任奥地利欧盟国家文化研究所EUNIC主席。2016年,他作为欧洲集群专家组成员,担任位于布鲁塞尔的EUNIC GLOBAL的顾问。 在过去的几年中,他为捷克媒体(捷克电视台,捷克广播电台,RTL等)工作。

捷克文学中心主席、前捷克总统、剧作家瓦茨拉夫·哈维尔的助理马丁·克拉夫,摩拉维亚图书馆图片

37、希特勒金钱,拉德卡·德内玛科娃与“林江泉、曾东平”,RD Výpravná画廊,布拉格,捷克

地址:科瓦内卡 2390/3 190 0 布拉格 9

策展人:Radka Denemarková博士、扬·德纳马克

《希特勒金钱》是拉德卡·德内玛科娃著名的小说,故事的女主人公吉塔·劳希曼诺娃是一名在捷克生活的德裔犹太人,幸免于难逃出集中营后,她六次试图重回旧日故土,却始终未能成功。艺术家吉塔六次试图重回旧日故土的过程提炼成六次行为汇集成一本书:《只有开头和结尾的小说》——从《第一次归来(一九四五年夏)》到《第六次归来(二○○五年秋)》。艺术家由拉德卡的小说创作了《所有结局汇总成一本新的小说》、《每本书的最后一页汇集成一个新的故事》、《在小说中用绘画不断篡改小说,或在捷克购物手册上抄写拉德卡的小说》等。而《希特勒金钱的译本系列1-8》,林江泉以个中文简体版本为主体,在小说的书口和上下切口抄写了不同语言的翻译版本,包括中文繁体、捷克语、波兰语、德语、英语、西班牙语、意大利语、瑞典语等。《互释状态的断裂》,几种文字的小说,通过切割一本书,一分为二。切割不同语言的小说,两种不同的语言重新组合成一本书,一页小说中一半是捷克语一半是其他语言,每一句话由两种语言组成,探索一种不明确的社会秩序。

38、允许改写危险水域,林江泉,Jarkko Tontti,赫尔辛基,芬兰

地址:Snellmaninkatu 16 C 29 00170 Helsinki,Finland

策展人:贾科·通蒂博士

该展通过两条独特线索——一个是历史的和普遍的,另一个是个人的和亲密的,策展因此深入历史的编年史,虽然不是通过使用历史语言,而是通过日常的喋喋不休,艺术家作为第三者进入,比较了不同的时代,并以近乎悲喜剧的方式让观者在历史背景下评估个人生活的重要性:我们与情感、理想和季节的关系。《剪掉所有人物名字的小说》,林江泉把一本小说的所有人物的名字剪掉,观众在一堆碎纸中自由组合这些人物,从而成为一本新的小说。《尤利西斯以外》,在一本中文和英文版本《尤利西斯》的封套、书口、书顶和书根抄写《荷马史诗》的希腊语版章节,放置在透明的玻璃坛子里,出示了乔伊斯戏拟式地以《尤利西斯》把《荷马史诗》整个故事结构重写一遍的信息。艺术家继续在意义类型上把相异的构成物以一种非有机的方式混杂于一个主体中,使它们进入到一种乔伊斯的戏拟(parody)状态。诡异的图式和隐喻感进入到一种预设的意义构成之外。出乎意料的缠绕为观看提供了深度化的集合气息,如《带摄像头的抒情》等。无题书籍与冒犯语言的芬兰语小说以浓缩形式回顾了早期的系列:内部姓氏,它隔离了大众化的庸俗信息,公开语言的秘密,如隔离身体的核心,集中了内部的感觉。展览中的书籍使用相似的身体姿势,但为艺术家的的正交矩形信息提供了有机衬托。

策展人贾科·通蒂博士是国际笔会执行委员会成员和芬兰笔会前主席。曾获Kalevi Jäntti奖。

39、der minister I:雅普与林江泉的建筑,JAAP美术馆,Arnhem,荷兰

地址:Akkerstraat 65 6822AJ Arnhem,The Netherlands

策展人:雅普·布隆克

书籍与CD作为临时堆栈,作为质量,作为神经网络。林江泉的艺术一直对表象规则持批判态度,而书籍出示了这样一个事实,即我们都生活在皮肤的另一侧。这项工作指的是隐藏信息的书籍表面不仅能够容纳图像,而且还能够否认我们内在的真相。林江泉发现书架的线条由于书籍的出现而产生了变化,艺术家以此隐喻书籍能带来的撼动既定规则的可能性。它将空间推到空间以外很远的地方。艺术家按照声音艺术家的声波轨迹在室内组成一条新的行走动线;一本小说的每一页组合成空间的行走动线与路径。《1961,一本被贴上微型封条的荷兰语书》;《失而复得的思想》:一本书和一些被盗的书页(被撕下来的书页)并置;《开头和结尾互换的小说》,艺术家通过裁剪的方式,把一本小说的开头和结尾的不同章节裁剪下来调换了位置,中间一些章节了被小心翼翼地打乱。艺术家曾经写下这样的场景:“清晨,我把一篇小说的结尾修改成了小说的开头;我在修改另一篇小说的结尾时,一多对应地修改了它的开头;废掉的第三篇小说,没有开头和结尾,每句话都试图在还原传教士过往的一天又一天。”展出方案:《垂直城市或飞翔》:艺术家把很多树木移植,钉在悬崖平直的璧上形成横向生长的森林,接着他从悬崖跳下去,体验一次飞翔。

40、大象来到陶瓷店,或恐惧之书,Papa-Livros,波尔图,葡萄牙

地址:Miguel Bombarda ,523,波尔图,葡萄牙

策展人:阿德莉娅·卡瓦略

隐藏的大众书籍和极少量披露信息的葡语书所建立的隐喻系统来自于毛姆在《刀锋》里的话:“被上帝召唤的人不少,被选中的却寥寥无几。”曾东平说:“有些被上帝召唤了,可能没被选中,可能还在排队。”林江泉说:“有些人千辛万苦排完队了,上帝只是叫他去会议厅面谈或喝茶。”每本书如同每个走在寂寞路上的人,而每本书也有它的命运,能留下来的书很少,大多都是为了作者活着时保持讲述的状态。展出了《曼陀纳鳄鱼》、《瓷器店里的大象》、《纳达夫》(Nadav)、《从前有只狗》、《国王去狩猎》、《庇护所》、《从前有一座城堡》、《神奇波尔图》、《无罪的刀》、《恐惧之书》、《大地与海洋之女-索菲亚》等。还包括《封面出现一本小说的所有内容,而内页全部空白》、《被修改封面名字和作者的小说》等。在《瞬间作家》中,林江泉把一本书的所有句子、段落和图案剪出来,观众可以自由组合成新的文字或新的场景,让观众瞬间成为作家或画家,提示了互为关系的双方有着实存的秘密和生命共同体内部的关系。

41、废墟冥想,Nuno Júdice X林江泉,Casa 1900,阿尔加维,法罗省,葡萄牙

地址:Rua Valeriano João da Glória,Mexilhoeira Grande,Algarve

策展人:努诺·朱迪斯

“废墟冥想”在建于1900年的空间里举行。一直盯着不断重复的书籍看会让人觉得失去方向,唤起观者从生理和心理的角度对自身在世间所处位置的思考。该装置被设想为一种突破展示空间墙壁的干预措施,将突出林江泉在过去多年中的一些主要关注点。这些作品将考虑书籍如何激活它所占据的空间和观者的身体,同时还将这些对话延伸到更广泛的形而上学问题和Nuno Júdice的诗学上。展览包括新作品和以前未在葡萄牙展出的作品。《待考字典》,林江泉把很多“口”的符号贴在一本当代文学作品上,让很多字成为“待考文字”。《另一本诗集》,把密密麻麻的夹书彩色小书签、做笔记的铅笔、橡皮和擦字的碎末收集起来制作成另一本书;《俯视蓝天》,该空间面朝大海,艺术家通过朱迪斯持续拍摄天空和大海的蓝色并进行复制和裁剪,组合成一本只能阅读蓝色色块的“蓝色传”,在重复阅读中,强化了俯视蓝天的动作。

42、放空的凝视,若泽·路易斯·佩肖托,JLP,里斯本,葡萄牙

地址:José Luis Peixoto,里斯本,葡萄牙

若泽·路易斯·佩肖托的小说《凝视》是艺术家曾东平和林江泉每一年都会提起的小说,曾东平认为,如果佩肖托是电影导演,那他是慢镜头大师。这本书里的毁灭性和奇崛的悲剧对每个人都有同样意义。小说家具有很高的造型能力,与艺术家协调创作出了精确入微的装置作品。每本删除信息的书和露出冒犯葡萄牙语的书。生命是一个空间,每个人的驻留和出走,都生成了一个无序的空间与缺席状态,因为她唯一的可能性是存在的。无声的、无题的书籍试图形成明确的场域空间启示着离开的残酷。这些专注轴将作为空间的尺度和能量,通过凝视促使观者超越墙壁进行观察和思考。有一位艺术家常年走神,拍照时眼睛也是放空,别人以为他是盲人。这是整日爱思考走神的艺术家本人的真实经历,因为思考走神把日常事物弄得一塌糊涂,他常常被曾东平称为:“林江泉的每一天都是第一天来到人间吗?”。林江泉由佩肖托的书创作了《无主题的书》、《尚未开始写的书》等,并构思了《封存在玻璃盒子里面的盲文小说》,正常人无法阅读,视力障碍者无法触摸,构成了荒诞的观看情节。

43、贾科梅蒂的腹部(Giacomettis Bauch),林江泉,Suhr near Aarau, 瑞士

地址:Kirschenweg 7A  CH-5034 Suhr,瑞士

策展人:安德烈亚斯·尼瑟

    林江泉瑞士个展“贾科梅蒂的腹部”展出了《我们如何走》、《不确定的原因》、《鱼如何屏住呼吸》、《太阳是一只湿狗》、《草向内生长》、《响亮的中间音》、《远离文字,接近家庭》、《语言厨房》、《复明后因不适宜阅读又走向了视力下降》、《用绘画修改书名的书》等。在《一句话》中,十几本小说连成一排,被艺术家写了小说中的一句对白;《被不断用不干胶覆盖或切走段落的书,直至一个字也看不见》、《影子跳跃》,把一本长篇小说里的每一句话剪出来在操场上排列着构成一篇视觉规模巨大无比的文章,其实还是那篇小说,还有《几本书成为地砖的一员》、《没有题目的小说,但不叫无题》等。行为作品《赴一场没有情人的约会》:孤独透顶的他精心打扮自己,拿着一束玫瑰去车站等待情人,原来这场约会是没有情人的,只是他这个约会的行为来幻想一个情人和对象,以此消解自己的孤独,或寻找孤独的对称信息。林江泉邀请我们停下来思考我们对第二个栖息地——建筑与书籍——的依赖,并创造对地面本身的认识,让你“接地”,尽量靠近内景(Innenansichten)。这些书籍的序列遵循我们从地理学家的地球仪中熟悉的子午线系统。某种情况,书籍取代了建筑。建筑师认为,书籍可以永存,建筑会被拆掉...这个合作已在世界各地实现了重大项目。

44、林江泉与嘉比·拉比,TARP,DRAMOKRATIJA,AVaspo,IŠ TYLOS(拉脱维亚、格陵兰、西班牙)

策展人:加布里埃尔·拉班纳斯凯特

虽然书籍总是试图制造一个固定点,但它们体现了我们对地球的依赖,并承认每个身体都是离心机和重力之间的调和点。展出《戏剧化》、《There Is No Ocean》、《Niagara》等。《书成纸团》,每看完一页书撕下来搓成纸团,看完一本书,形成一个大纸团。行为与喜剧作品《1.5米的距离》,在住宅里,两夫妻的距离是1.5米,为了互相不打扰对方,两人通过发邮件讨论加布里埃尔的视听艺术一个小时;《朋友的朋友,敌人也是我的朋友》,两个朋友都带着各自的朋友见面,两人的朋友为了不打扰对方,当面讨论各自朋友的背景和隐私一个小时,让两位朋友无法忍受下去,最终离开。《兵》,一本不断重复一个字的书;《阻断》,一本小说,盲文去掉凸点,盲人和普通人都无法阅读。还展出表面凸起的孕书、长着耳朵和翅膀的书等少年事情不成熟的习作。

45、水族馆与Pixel美术馆,Tóth67,布达佩斯,匈牙利

地址:Tóth 67, Budapest, Magyarország

策展人:克里斯蒂娜·托斯

林江泉的特定场地装置将雄心勃勃地推动和测试这些空间的界限/局限,以书籍作为坐标,作为空间测量手段和身体作为空间的基础,该展被设想为一个特定地点的装置,将占据整个场地,包括画廊、学习工作室和研究空间之间的模糊界限。展览将继续林江泉对书籍、人体与空间关系的基本研究。通过与单个作品的相遇,参观者将体验装置作为与空间的直接而有力的物理对话,身体作为空间载体,既是他们自己的,也是艺术家的位移和索引痕迹。展出《水族馆》、《世界适配器》、《黑豹的盛况》、《我送你回家,好吗?》等,每本无题书隐喻一个孤儿或无家可归者。《一张长卷式硬皮书套》,小说硬皮封套和内页搅拌后制作成与其一样厚的长卷硬皮,卷起来与该小说同等厚度;《拆掉内页的小说封套》,把一本小说不同版本的封套作为其内页组成与小说同样的厚度的书》等。书籍的杂乱充当空间上的杠杆,引发不平衡感,并暗示世界的稳定性以及我们在其中的方向是相对的。Krisztina Tóth,正统学院派雕塑与设计出身,是匈牙利最受欢迎和最知名的作家之一,并获得过无数奖项。2015 年,她的小说《水族馆》入选了德国国际文学奖的入围名单。她的作品已被翻译成十五种语言。

正统学院派雕塑专业出身的匈牙利著名文学家和设计师克里斯蒂娜·托斯

46、一只夜莺的诠释,Shams Langeroodi与林江泉,奥斯托画廊,德黑兰,伊朗

地址:No.17,Unit1,贾哈纳拉街,尤索法巴德,德黑兰

策展人:Elyana(建筑师)

这个项目与伊朗著名电影演员、歌手和艺术史学者朗鲁迪合作。朗鲁迪曾出演《酸雨将至》(Risk of Acid Rain ,2015)(由出演柏林电影节银熊奖影片《闭幕》的玛利亚姆·莫哈达担任编剧;第71届柏林国际电影节金熊奖最佳影片提名导演贝塔什·萨奈哈执导)、 《依依惜别 》 (Parting,2016,第21届釜山国际电影节新浪潮奖提名)、《火烈鸟13号》 (Flamingo No.13 ,2010,第23届东京国际电影节主竞赛单元最佳影片提名)、《爱若重生》(Life Again ,2018)等。朗鲁迪曾经在德黑兰艺术学院教授艺术史,后在阿拉克自由美术学院教授艺术史和文学。

人即是书,隐匿书籍精确地映射和保存在源自同一身体的扩展空间框架内,内部信息框架已落入外部框架,内体和外体均排列在信息对称之中。该展的物体是一种精心构建的形式,其中质量和空间创造了一种隐含的秩序。与其代表身体或关注外表,不如说这个装置将成为了投射、移情和正念的工具。在无限的隐藏中,观看者的路径和视角将创造一个不断变化的光点视角,无限弯曲成无限。展出声音作品:《我知道》。林江泉把数十本书的书套拆下来重新装订成一本新书《Shams的出版年表》,专门介绍Shams历年的著作。还展出《对一只木头夜莺的诠释》、 《53 Love Songs》、《地狱园丁》、《街道水手》、《撕裂的雨伞》等。

林江泉与曾东平策展人、伊朗著名电影演员和艺术史学者朗鲁迪教授曾担任《酸雨将至》主演(第71届柏林国际电影节金熊奖最佳影片提名导演贝塔什·萨奈哈执导)

47、句号的至远点,林江泉,Ril出版社与画廊,圣地亚哥,智利;布宜诺斯艾利斯,阿根廷

地址:洛斯·莱昂斯2258,普罗维登西亚7511055,圣地亚哥,智利

策展人:丹尼尔·卡拉布雷斯

书籍的信息隐藏和披露被看作是冥想的助手一样,它们复杂而自信的视觉力量通过部分与整体的整体关系而出现,其中过多的细节打开了跨越构成的多重视觉联系和路径。在这些作品中,书籍信息受到限制,通常是对单一颜色的色调探索,纹理、表面以其整体布局的严格精确性而处于紧张状态。每本书隐喻一个现场来的观众。展出10来件作品,包括《拆解一本书模拟一块棉布》,通过写实雕塑的手法,把一本书的每一页拆开连接成一块棉布,硬皮书套散落一旁。《一本永远读不下去的书》,一本一千页左右的小说,头二十页发黑、皱巴巴、翘起来的的,后面全新的,新到成为一个被冻结的整体(被胶水封住了),被读的和难以读下去的似乎形成了两个独立的部分。《放大并模仿一张皱巴巴的纸》,把一本丹尼尔的诗集搅拌后重新放大并复制一张纸,在材料转化中写生和模仿,这张纸来自于丹尼尔的书中的某一页。

48、效仿土地,Manuel Cuautle与林江泉,FIPCM,墨西哥城,墨西哥

地址:FIPCM, Ciudad de México, México

策展人:曼努埃尔·库特尔

以一个空间激活书籍装置为中心,书的运动性是一个单一的、连续的、方形的序列,以 90 度的蜿蜒曲折填充主展览的空间,书籍水平部分让人想起我们在建筑环境中熟悉的高度:椅子或桌子、工作台或架子、门或天花板。它使用最简单的方法来激活和激发空间,让人们意识到我们在建造的栖息地中的移动方式。对无限膨胀潜力的三维立方体的可能性抱有幻想,同时通过建筑瓦解具独裁属性的三维制度,延展其公共性。展出《呓语》、《身体的流浪》、《效仿土地》、《出发流亡之际》、《暴动的天使》等,包括《字典镜面》,特种纸字典书页的另一边被打磨成镜面;《冰水之书》,一本冰制作的小说,随着时间慢慢变小,最后成为一盒水;《一本小说的四个版本》,“从有到无”,通过不同编号的白色组成的盲文,以渐变式的涂抹、消减,一本小说的情节慢慢地消失了,模拟了视力障碍过程;“从无到有”,通过渐变的白色盲文涂抹,小说的情节慢慢从空白、消散到显现,重现视力障碍过程;“从无到无”,整本小说被白色盲文涂抹了,但产生了新的意义——模拟了视力障碍者的环境感知;“从有到有”,通过黑色盲文的不断在一本小说中迭加,最后的章节被高密度的黑色笔触(情节)覆盖到密不透风,无法辨认了,模拟了视力障碍者的另一种感知。小说从既定的叙事当中抽离,叙事又从再现中释放出来,铺陈出无中生有,最后又复归于无的人物形象。涂抹信息常见,后两者的出现和四者并置稀少。《一本经过多次误译、乱译、重译、复译和假译的小说》,通过多种文学翻译的乱象探测意义的回旋之地,乱象和边角料成为艺术家的工作方法。

49、伊斯坦布尔的咪降调,努尔杜兰·杜曼空间,伊斯坦布尔,土耳其

地址:N.D İstanbul, Türkiye

策展人:纽都然

向内的书籍的外部运动是一个反射区,其中光线、空气、体积和艺术家置换的物量都通过正交但自由的游戏进行调整。通过鼓励观者成为书架上的作者,“你”会成为其他观众的观看对象,并且在此过程中,你可以将艺术空间用作为一个新兴领域,这个实践的意义在于撄犯和撼动既定的展览空间。书籍询问人类、人类思想和人类感觉在一个不断发展的世界中的位置和生命之间形式的相似性。展出有《失败的游戏》、《咪降调》、《半圆人生》等,在《叶芝说,一切都四散了,再也保不住中心》中,《凯尔特的薄暮》一书的腰部被切割,261页的书页外翻成碎片,粘合、定格在空中。

50、三十八本,康斯坦丁空间,布加勒斯特,罗马尼亚

策展人:康斯坦丁·卢佩努

艺术家借鉴了广泛的文化参考,呼应了我们对在人造和自然世界中都可以找到的重复信息和图案的迷恋。将自然系统转化为心智图的愿望和古典、近现代和当代中国文学在罗马尼亚的翻译中得到再创造和意义的再生成,出现了《论语》、《易经》、《道德经》、《骆驼祥子》、《家》等30多部著作的罗马尼亚文版。《意义在上下文中滑动》,艺术家试图把一系列两种语言的译本通过切割一分为二,在一条直线为基准,连接上端与下端的两种语言,通过不同尺寸的书籍混合重组,拼接出新的意义,并对翻译的重新思考。

51、Kotodama,Íkaro画廊,波哥大,哥伦比亚

地址:85001,卡帕内雷,约帕尔-科迪戈,哥伦比亚

策展人:卡罗·瓦尔德拉玛

声音艺术家卡罗·瓦尔德拉玛和林江泉的展览制作是感知的试验场,专注于映射我们的主观方法体验和观众投射的同理心的潜力。他的挑战是制作一个让形式和材料对我们起作用的展览,让我们摆脱对绘画、装置是什么以及它可能如何作用于我们的任何期望。展出《快乐的计量科学》、《寂静之窗》、《你眼中的西伯利亚》、《跨贝加尔湖》、《腾格里:神秘之书》、《萨满的故事》、《一本全部是透明材料的资本论》、《一本封套是透明材料的神曲》、《一本带自由洞口和窗户的小说》、《把一本书拆解、切割并重组成绳索悬置在半空把一个空间划分成几个房间》、《一本译著多年后才得以出版,出版后作者觉得翻译的不好,又把书买回来收藏》等。该展览与圣阿古斯丁博物馆博物馆、哈卡斯共和国国家图书馆、本田博物馆、洛斯安第斯大学-哥斯达黎加Poesía地区文化中心进行了互动。

52、雷纳多与林江泉的建筑,哥伦比亚安第斯大学文化中心,波哥大,哥伦比亚

地址:Cra 1 Nº 18A - 12Bogotá - Colombia

策展人:弗朗西亚·埃琳娜·戈纳加

个展项目“雷纳多与林江泉的建筑”开始时引入了幻想、迷失方向和破坏建筑世界确定性的主题。这些作品共同破坏了建筑的决心,让观众在门槛上为阈限体验做好准备。展出建筑系列:林江泉2010-2015年建筑设计方案30件、《书架上的缝隙书》、《把马奈的〈草地上的午餐〉分割成一百块组成一本小说》、《方案:把图像小说〈纳瑟·阿里先生的最后八天〉的每一页拆分组成一幅玛赞·莎塔碧的肖像画》、《一本特种纸诗集的书页另一端被打磨成了镜面》等。该展进行了建筑与文学的对话,多位西班牙语的艺术评论家、作家、教授出席。

哥伦比亚安第斯大学文化中心

53、泪湿我眼,林与曾XMuhammad Samad,达卡大学,孟加拉国

地址:Dhaka-1200, 孟加拉国

策展人:尼萨尔·侯赛因

个展“泪湿我眼”(My Eyes get Wetted in Tears)的策展人和展览顾问包括孟加拉国达卡大学美术学院院长、校长、绘画系教授、艺术史学者Nisar Hossain(尼萨尔·侯赛因);孟加拉国著名当代艺术家Sumon Wahed教授;Nandeeta Samad(伦敦国王学院在读);达卡大学副校长、社会学博士Samad。展出《一位领袖的宣言》、《情诗》、《让我们在暴雨中淋透》、《秋夜的圆月》、《我用一根树枝砍掉一丛枯树,树枝是铁仿制的》、《把小说窄门的一页页撕下来搓成纸绳分割成不同体量的透明空间,硬皮书套散落其间》等。林江泉利用内不同空间的特定品质,试图展示他的装置的根源和一些扩展的领域。隐藏的书籍描述了一个抽象的、沉思的身体,处于退缩和反思的态度。这是一项与他自己身体的精确测量有关的工作,它邀请人们停下来思考我们对第二身体,即建筑的身体的依赖。书籍呼唤着它们所缺乏的东西:运动、思想、感觉、生命。他们呼吁我们的良知、感觉和的运动,我们成为工作/作品的一部分或多部分(multi-part )。

54、Where No Words Break,吉米诺·汉森·阿巴德,菲律宾大学,菲律宾

地址:奎松市 1101,菲律宾

策展人:吉米·阿巴德、梅西

虽然建筑旨在创造一个稳定的世界,但这些作品暗示了脆弱性和潜在的不稳定性。隐藏书籍信息也暗示了一个身体在其中消失的形式。书籍是抽象的,但仍然与时间上的真实人物有关。它们是触角,唤起一种态度,同时呼吁观众在穿过场地时进行一些移情投射。出现作品包括Fugitive Emphasis、In another Light、《之间的空间》、State of Play、《地球人》、《原住民空地》和《海岸的习惯》、In Ordinary Time、Our Scene So Fair、Where No Words Break、Orion's Belt and Other Writings、when you say nothing at all 等。其中《变形书》,一本书软化变形成一团褶皱,信息被扭曲甚至难以辨认,预示着一些思想的退化或一些思维模式被更新了;在《被切成地图的丛书》、《虚拟国家旅游指南》中,已知的城市中出现了一些不存在的虚构之地。艺术家偶尔去掉作品性,不定义艺术。评论家阿巴德教授,当他的父亲安东尼奥·阿巴德获得远东大学和菲律宾大学的教授职位时,他的家人搬到了马尼拉。他获得了学士学位。1964年获得菲律宾大学英语专业博士学位。 1970 年获得芝加哥大学英语文学博士学位。他曾担任菲律宾大学秘书、董事会秘书、学术事务副总裁和菲律宾大学校长。菲律宾大学授予他模范教授的最高学术职位。曾获意大利罗马Premio Feronia 外国作家奖、菲律宾大学 Carlos P. Romulo 教授席位、Henry Lee Irwin 创意写作教授席位(马尼拉雅典耀大学)、芝加哥大学洛克菲勒奖学金、夏威夷大学马诺阿分校客座教授、威斯康星州圣诺伯特学院客座教授、新加坡管理大学客座教授、爱荷华大学国际写作计划奖学金、剑桥大学三一学院和牛津大学科珀斯克里斯蒂学院的英国文化协会奖学金、马尼拉评论界国家图书奖等。他目前是 U.P. 的顾问委员会成员。创意写作研究所,在 U.P. 艺术与文学学院担任名誉大学教授与他人共同创立了菲律宾文学艺术委员会 (PLAC),该委员会出版了英文期刊Caracoa。

55、出生之前的样子,Nikola Madzirov,斯科普里,马其顿

地址:迪米塔尔·弗拉霍夫97,斯特鲁米察,北马其顿共和国

尼古拉的有句话为人所知:“我们出生之前是什么模样的?”林江泉以这句话为起点,追寻艺术可以激发我们在作品出现之前不为人知的感知:鲜为人知或以为知道却不甚了了的感知,另一个时间询问人类在事物计划中的位置。该项目被设计为置于生活时间的流动中。 它试图见证在空间和时间中独自活着,暴露在自然环境中是什么感觉。装置方案:《别的则有带盐味的遗忘等着它们》:同一本描写海的书不断堆叠成方块,以隐藏书脊的方式模仿盐的形态,是与尼古拉怀念友人扎加耶夫斯基的作品。《亲密无间的家,更需要距离》,一沓千页的空白书中隐藏了法语翻译家树才的话:“家,是打开门坐下来的地方。”尼古拉说:“家是经常离开的地方。”瑞典文学院奖获得者海伦娜用法语说:“家,你为什么要离开我?”林江泉说:“家不止是亲密无间的情感发生器,它更需要距离。”《样板房家庭》,把新中产阶级美好幸福的幻象和家居空间记录下来,她把真实的现代家居提炼成了一种虚拟化的“样板房”,把假花般的真实提炼成一种假象,或更假的虚构,非真在确立真的定义后产生同质化的家庭样板,真假在冲破二元对立后进入互换状态。展期间的对话包括尼古拉与林江泉谈到好友米尔科·曼彻夫斯基电影新作Kaymak和美国歌手Becca Stevens & The Secret Trio根据他的"The Eye"创作的歌曲,"The Eye"是写给塞尔维亚的Vasko Popa的。

56、切尔西女孩,海伦娜X“曾东平与林江泉”,Eriksson&Joakim,哥德堡,瑞典

地址:Älghagsgatan 3 H, 413 17,Masthugget ,Göteborg

策展人:海伦娜·法格顿

   “切尔西女孩”展出《切尔西女孩》、《Unica Zürn:Maison Blanche 的假期》、Fartyget Night等。其中,《二分之一长篇小说与二分之一诗集重组》,艺术家将两本同样尺寸和厚度,但不同内容的小说一切为二,各取二分之一重新粘贴组成一本新的小说;又将两本诗集安同样的方式制作一遍。阅读的将来式让重组滑向新的叙事和语言的结果;其外观形式改变了其本身的含义,作为“物”出现的文学作品增加了可触可感的现实细节和隐喻的信仰;《名画的褶皱局部被复刻成美术馆建筑方案8》、《把一本杜拉斯的小说搅拌成纸浆并做成杜拉斯的耳朵雕塑》,杜拉斯的小说和耳朵雕塑并置;《窄门进去后越来越窄》打破了很多艺术家在美术馆入口设计窄门后发现广阔空间的范式。《日记》,一年看完一本海伦娜翻译过的小说,在每天看过的页面上记下日期。《东平》,曾东平常常发现全国有很多地方以“东平”来命名,艺术家收集全国叫东平的路牌、地铁站名、机关单位和博物馆的名字,以摄影方式记录;装置《我忘记上楼顶收衣服了,两年后才想起来,上去发现衣服变成了几条线和一些网状物》(2010);《阳台风大,经常发现不见衣服,两年后才发现阳台一边多出了一个空中衣柜——很多衣服被风吹到空调槽里,捞起来已经成为一团团雕塑》。在书籍系中,Anaïs Nin和Giannina Braschi等女性作家的家长指引级别书籍飘出,如同一个人将一只试探性的脚放在敏感地带,一个蹲伏的梦魇或良心隐藏在地板上。这种隐与显的纪念方式象征着对此空间遗忘的再置。整个空间被无题的书籍围起来,制造一种严肃强势的力量,人从堆满书的门跨进去,发现里面也被书堆满,很难容身,感受到一股排斥和威逼。而书籍直接源自身体的不同姿势。这些作品严谨的概念基础及其入微的空间安排让观众参与到空间和时间的第一手体验中,同时借鉴了史前史、极简主义和身体艺术的参考资料。

57、于是搬石看街灯,饮江与“林江泉、曾东平”的两年计划,香港,中国

地址:LYC空间,香港坪洲,中国

自2020年疫情以来,饮江困在香港,不能外出,于是他与“林与曾”开始了为期一年以上的艺术计划“渐渐地显现”。把整个展厅的书籍倒过来摆放,每天摆正一本书。截取的部分时间长度的切片是作者某一本书写作的长度。林江泉将空间配置成多个房间,以迷宫的形式创造一系列戏剧性的生理遭遇。参观者将面临通过不同大小、独特照明空间的通道选择,其中每个房间都挑战或限定为最后一个房间的体验。第二个项目是《直至掏空》,每天拿走一本书,拿一年,直至书架365本书掏空。《两本一样的书的多重性》 同时还展出两本一模一样的书系列(正版与盗版、翻烂到面目全非的老书和新书、邮寄一直没开封和新书等。)两本同一期全新版本的《搬石看街灯》,精确的对称性并置展示 ;一本校对稿/打样稿的《搬石看街灯》和另一本正式出版的《搬石看街灯》;一本由邮寄包裹着寄出被退回的《搬石看街灯》和另一本全新的《搬石看街灯》;一本被翻阅破烂、面目全非的《《搬石看街灯》和另一本全新的《搬石看街灯》;一本用信封包裹着的《搬石看街灯》,上面写着:“这是一本手工书,由《搬石看街灯》的画家读者用水彩写实的方式复制《搬石看街灯》的每一页,每天复制一页,复制365天,另一边并置的是全新的《搬石看街灯》。书是身体的延伸,它们有着不同的命运。两本同一期全新版本的《搬石看街灯》,精确的对称性并置展示,似乎一本书再模仿另一本书,或者是一本书把自己还给另一本书,隐喻着人类的局限性,或不断完备局限性。《两本一样的书的多重性》以复数的形式出现:两件完全相同的书,以对称的位置摆放,它们犹如twins的身体彼此静静陪伴,又有着独立的意识与不同的命运:新与旧、可见、不可见和复见、可及与不可及、狂迷与冷静等。

58、恶作剧剧场,托尔斯滕·朱雷尔,斯德哥尔摩,瑞典

地址:Rorstrandsgatan 31a113 40 Stockholm, Mitisgatan 1 SE-112 37 Stockholm

内部运动的书籍自由地穿过艺廊,通过逐步浏览作品,我们的身体可以识别椅子等静物的影响并从中解放出来。书籍依赖于一种民主和规范的放置方法,但在此过程中,会产生一种有节奏的信息,一种从物体组织中出现的新的镜像。这些形式会分解成数百个单独的身体——移位、多余、静止,但唤起人们从疲倦到绝望的状态。《一条线小说》,一条线连续性覆盖每一页,连成了一篇新的小说;《banned book》中一本书的书腰部位被切开、外翻、书页不断在粘合中翻滚出内页;《他把发给安尼施·卡普尔的信误发给了林江泉》,雕塑家涛斯顿·居尔曾患青光眼,最近他把写给卡普尔的信误发给了我,这个手误具有作者性。涛斯顿·居尔是瑞典著名雕塑家、艺术家。1951年,出生于位于哥德堡郊外的 Mölnlycke。自1981年起居住在斯德哥尔摩。他的艺术实践超过40年,个展曾在斯德哥尔摩远东艺术博物馆、中央美术学院美术馆等场馆、瑞典皇家美术学院当代艺术中心等场馆展出。

59、堆栈-provisional stack,Joakim Lindengren与“林与曾”,E&J画廊,哥德堡,瑞典

策展人:乔金·林登伦

《一个男人从电车上下来了》、《对于少数人来说》、《进攻生活》......“在美国,艺术家贝蒂有一天发信息给艺术家约翰,说约翰抄袭了他关于书的观念作品,他们各自拿出证据,辩论不休。约翰把他们的聊天记录发给林江泉看。最终,林江泉发现她们俩一模一样的作品在贝蒂的邻居艺术家大卫的作品中早已出现过一模一样的作品,但贝蒂并没有认识大卫。后来,贝蒂做了一个梦,她在飞机上掉到一户人家,发现主人和她长得一模一样,主人的作品和她的作品也一模一样,主人出示了他的统计:做一模一样作品的艺术家难以计数,仍在增长......”《抄袭》这个故事改编自林江泉身边的真实故事,他把这个过程提炼成一个文本作品。《同题》,一本不拆封的小说《名门》锁在铁笼子里一年,艺术家按照同一个题目和封面封底的信息以一年时间为限写一本同样厚度的小说。《无身体的器官与无器官的身体/OWB&BWO》,一本架空的空气书来自于斯洛文尼亚斯拉沃热·齐泽克所著的书籍。雕塑家Lindengren和林江泉从现成的书籍实体开始:语言或思维形成的产物,并试图以这种关系变得活跃的方式将它们呈现给世界,不断寻找语义的运动部位——书籍不是作为孤立的实体,而是作为空间上的长出来的物体。该展览考虑了个人与建筑环境的关系、“场所的制作”、场所限制和由此产生的位移。艺术家与人们聚集在一起做一些非凡和不可预测的事情——通过将书籍放在底座上,浓缩身体变成了一个隐喻,一个象征。将日常生活提升到以前被纪念性艺术占据的位置,使我们能够反思当代社会中个人的多样性、脆弱性和特殊性,成为浓缩的社会图景。

60、于体建筑学:Renato Lam与林江泉·雷纳多, CALLAO 1号画廊,秘鲁

地址:PASEO DE LOS FRANCISCANOS 132, DPTO. 103,CIUDAD SATÉLITE SANTA ROSA,CALLAO 1,PERU

策展人:雷纳托·桑多瓦尔·巴奇加卢波博士

个展主题源自于雷纳多博士与林江泉的长期对话,雷纳多认为林江泉有西班牙语文学中的狂热和不受约束的想象力,视林江泉是他失散的亲人。在他们俩的通信中,雷纳多称林江泉为“林江泉·雷纳多”,而他自己的署名为“雷纳多·林江泉”。展出林江泉《薄书读厚》,在纸厂把十几页的托马斯薄诗集搅碎重新制作成一本千页的书——全世界关于托马斯诗集的评论,薄书和千页书并置展出;《中日韩汉字建筑学2010》的《于体/伊体建筑案例》,于体的抽象片断对应城市环境的零星补充,确立了把建筑建成草图或标准草体的状态,草体的断裂和不显现部分一多对应或一一对应一种不明确的社会秩序;《删掉一本小说的所有符号》、《封面和封底设在内页的书》、《把一本书的书封图像像素和实体拉长环绕整个空间》、《一本封面竖起很多三角形玻璃碎片的书难以触摸》等。尺度的概念,特别是书籍与身体体相对于建筑空间的尺度,在该项目中得到了探索:一条单一的、连续的动线,分散体量形成对比,揭示一个房间的空间所有秘密。室内,弥合内外的隔阂,将元素世界带入一个文化框架中。这是一个没有被描绘、制定或解释的物化景观,试图探索可视与不可视同为局限的部位。

被封掉尖口和磨掉螺纹的螺丝钉,被放大的螺丝钉高度与小约翰的身高一样  装置

61、沉默的阴影枚举,Hibat al-farãġ,拉巴特, 摩洛哥

地址:M. Bennis,Rabat, Morocco

策展人:穆罕默德·贝尼斯

书籍作为思想生产的最终产品、作为血液与地球之间的运动、作为床和自然选择。这些公开隐藏的和隐藏的司空见惯的书籍作为主角是对内在状态与外在世界之间关系的有力探索,并通过他们姿势的特殊性表明,书籍是一个思想的身体和物质相互形成的“地方”。展出《虚构一本如今已找寻不到的布鲁诺·舒尔茨长篇小说弥赛亚》、《这本小说的封面用了这本小说本身的摄影》、《一本叫“请勿拆封”的小说》、《用一本书包裹另一本书,和一本书里装着另一本书》等。在《你的昨天剩下什么》中,收集一本小说同一个版本的二手书30本陈列展出,书上不同的遗痕显露了时间的轮廓。书籍总体积等于内部空间的体积,时间和光是作品的主要材料。观众进入一个明确的装置空间并与之互动,在那里强烈的光线打破了完全的黑暗,出乎意料地将体验从安静的冥想变成了尖锐的审视。

62、Mnemosyne 命名法I-IX 卷:Monica Aasprong,MA,斯德哥尔摩,瑞典;MA2,Trondheim,挪威

策展人:莫妮卡·阿斯普朗

从城市转型到消费文化,林江泉与曾东平的工作是尽可能接近物质的内部。他们试图将书籍任何错位的部分、指引类书籍的禁忌部位与其起源信息重新结合起来。展出《同一个封面》:三本不同的小说用一本书的封面,相同封面的书与不同的书并置;《扩写卡夫卡小说〈在流放地〉二十八页》、《删除小说〈在流放地〉三十页》、早期作品《针灸一本书》、《布满大头钉的书》等。本次展览的作品通过使用书籍的身体来处理存在问题:不同的纸质材料在广义形式上被紧紧地排列,并沿着严格的垂直和水平轴连接在一起。效果是实质存在和内部空间的暗示的结合;有时会因在书籍关键点切开的孔而加重其意涵和影子——例如书脊、书封和内页。绘画、写作与书籍作为探索不同场域的临时干预装置,他们的实践动机是通过身体互动来了解自己所处的空间和物质环境,以便质疑和超越我们对环境所强加的规范和意识形态。

中国当代艺术与建筑组合“林江泉与曾东平”

63、把林江泉从林江泉那里带到某地,又把林江泉还给林江泉-柏林racing day,斯提芬X林江泉,Flacos画廊,蒙克福斯市,瑞典

地址:Flacos i Munkfors Bliavägen 45

策展人:Staffan Jofjell

绘画一直是艺术家作品的肥沃核心,是次个展包括2015年至 2020 年的绘画和写真作品。这里展出的绘画描绘了手的亲密动作、身体的印象以及由此产生的形式。材料行为与直觉之间的相互作用。作品具有直接性、范围和强度,这是沉浸在时间和物质中的结果。《光源》,在一本中文小说的封面切割一个5厘米垂直的条形,露出了一行被重组的截句和光源,在这句截句中也能得到光源吗?《色块笔记》在一本书的一页不断做笔记,直至所有字变成色块无法辨认,重新拍摄这些色块再次出版。还有《带有窗户装置的书》、《一本竖向翻一下,全部文字都掉下来的书》等。行为文本三件《她用两个小时开车从城市A的家回到广州的家才记起城市A的家楼顶晾的衣服还没有收于是又开车回去城市A收衣服再回广州》、《他们两从广州开车两小时回到城市B的家两人手提四大箱行李气喘吁吁来到家门口才发现忘记带钥匙》、《他睡到半夜才记起阳台晾了被子于是穿着睡衣上天台...》。看不见是一种局限,看得见也是一种局限,艺术家通过不看来面对局限,深入局限。

64、独幕剧《哈兹勒斯·赫丁》,戏剧,斯提芬X林江泉,RANSÄTER小剧场,瑞典

地址:弗拉科斯,芒克福斯,布莱瓦根5,韦姆兰,瑞典

45策展人:斯塔凡·约夫杰尔

林江泉与电影人斯塔凡·约夫杰尔联合执导的独幕剧《哈兹勒斯·赫丁》在瑞典RANSÄTER小剧场演出。由两位格莱美奖(Grammis)提名组合和一位艺术家联合演出。

该剧讲述了2020年1月的北欧冬天,没有雪,没有寒冷,只有漫长的黑夜和孤独。一位摄影师因不能滑雪而感到难过,常常在家中倒立也无法缓解他的情绪,于是,他来参加音乐会,却发现自己能听到身边听众的对话和环境声,唯一听不到的就是演奏的声音。他难受地在现场大叫起来,却发现观众和乐手没有听到他任何声音,人们如雕塑般地沉醉在音乐当中。他只好在现场拍照和录像,通过图像来缓解自己的难受。音乐会上,两位乐手演奏的是叙利亚乌德琴和瑞典国宝乐器尼古赫帕,他们通过演奏的方式讨论全球变暖将会影响人们的听觉;音乐能救熄澳大利亚的山火;音乐能制造滑雪的幻觉等等。两位音乐家演奏结束后,跟摄影师握手,说他们俩刚刚结束了摄影师的听觉与发声的身份,现在可以离开了。不料摄影师一边握手一边不由自主地唱起男高音,他试图捂住嘴巴也无法控制声音的发出,身体抽搐般做出各种古怪的动作,捂着嘴在地上乱滚一番,声音依然激越高昂,墙上有一幅画被高分贝震得掉了下来,两位乐手与观众开始听摄影师演唱,谁知......

音乐会上,有观众在休息阶段问乐手他弹奏的曲子是什么意思?乐手不回答,只是重新弹奏一遍。身高一米八的策展人以说故事的方式给两位音乐家提问,音乐家每一次都用音乐来回答问题——告诉他另外一个故事。他们整个演出不说话,用弹奏音乐的方式进行讨论、观看、恋爱、复仇、就餐、写作等等。当他们的回答是一个字的时候,他们会用弹奏一个音符回答;如果是被追问,他们会及时迅速地弹奏;如果他们想打断对方的说话,他们会弹出高音来压过对方的声音...导演试图把音乐和布景作为主角演出,而演员成为背景。艺术家薛若哲说:“这个关系倒置得有意思...一张大画的稿。”饮江评价:好精采的剧目。何其幸运又幸福,“我”是多出来的一个。精采的幻聼幻觉使我筹划自己的到来,门外和大家一道。斯塔凡惊叹:林江泉是魔术师?观看该剧的观众满座,购票的观众还多出数人。

65、大卫在怀俄明用敌人的语言写的十二首歌,LDH,夏安,怀俄明州,美国

策展人:兰斯·大卫·汉森

《灰烬之书》、《从用舌头识别盲文小说到用舌头观看事物》、《一本小说的意义再生成》......一本小说的文字、照片和绘画的多次转译后向内消失至无名(anonymity),书籍成为聆听的主角;成为沙漠、睡眠和潜水的物体;也成为容器和消费品。该展览考虑了个人与建筑环境的关系、场所的制作和由此产生的位移为这个“地方”找到人的等价物。去除、隐藏和显示不同语言的书籍既是一种挑战,也是一种共时的身体体验,为冥想、集中活动提供了机会,重点是非语言的身体交流。在《书与刀1-3》中,飞刀留下书的轮廓;书的堆叠留下刀的轮廓和书的内部藏着一把刀; 《一本被撕成碎片的书被复原了》,碎片书和原书并置。《一本L型的小说》、《撕下小说中的第8页,用写实雕塑的方式复制这一页》等。

66、Ratoons,K7,PISD,圣地亚哥州立大学,美国

策展人:凯莉.肖恩

《较新的、未收录的》(newer, uncollected)、《燕尾会收集这些石头》、《诱饵的愿望》、《蓝调绿色》、《听证会》......林江泉不断尝试将书籍建构的空间确定为一个可以产生新行为、思想和联觉生成的场所。书籍的身体作为一个容器、一个能量场和一个时间的集合,也作为多种身体和不同的阅读方式:书籍、模具与通道。其中,现场空间与作品处于并置关系,形成一种共同的场景意义域。当场景凸现,进入装置艺术的内在场域。书籍应用于身体的主观空间,以不同的情绪收缩或伸展的态度不断绵延。“Ratoons”展出《硬皮书封的身份互换30》,拆开一本本著名当代小说的硬皮封套抱着30多套时装品牌的女装,有高级定制、高级成衣等,被拆的裸露内页和被书封包裹的女装并置展出。该书套互换系列还包括名著小说书封包裹退休人士业余文学作品、小学生文学作品、小书封套包裹大书等;《尘之书》:用布满灰尘的书拍打布满灰尘的书,收集的灰尘装入透明的盒子里,构成了一本新的书。《两张自画像系列》,记录了戈德曼早上去上幼儿园时是个小孩,下午放学回家已经是白发苍苍的老年人;记录他睡觉前是男孩,睡醒后是一位女士等。

67、阳台,阿马尔萨娜·乌尔兹图耶夫,俄罗斯联邦布里亚特共和国

策展人:Amarsana Ulzytuev、本特·贝里

林江泉认为建筑不是房子,而是输出一个“地方”。他是一位具有雕塑意识的身体艺术家和行动者。他用书籍征用身体,书籍是他身体的延伸。建筑成为我们第二个身体,建筑越来越成为控制我们最多的身体。在住宅与栖息地相关的习惯时,我们通过习惯强化了行为模式,这些模式既保护我们,又使我们远离身体的直接生命和地球的宇宙生命。艺术家为作品和观众创造了一个试验场,同时介绍了过去一直关注的主要主题:身体作为建筑和空间作为消解对象。《从圣经中延伸出来的红地毯》:在《圣经》关于血的那一页中拉出一条红布,红布从书桌一直延伸至地面,并在地面上分支延伸至不同的门口、房间、楼梯、阳台、花园,在室内动线中形成一条红地毯;《三次相对无言2、3》:1、职业艺术家很忙。他约老朋友厉槟源见面,后者一直在讲电话,直到他睡着,厉槟源也睡着了(由真事改编);2、茶师三爷约他千里迢迢来茶室喝茶,相处6个小时,两人一句话也不说,三爷让他在黑曜石枕头上睡觉,醒来回家,走的时候三爷也不说再见,只是挥挥手。《雪夜》,两幅仰拍的雪夜图景,正在落下的雪点充盈了整个黑夜,走近盯视才发现是一幅在黑色洗菜盘上的白色菜花残渣构成的雪夜图;《客厅的花园写真与门口的花园保持对称》等。

68、and Suddenly the Wind Blows-林江泉,MVP当代艺术画廊,Hải Phòng,越南

地址:12/56 Cát Cụt Str., Lê Chân Dist. Hải Phòng city. Vietnam.

策展人:迈文芬

走进展览场所,书籍成为固体的雨水。参观者面对的是一个大量书籍构成的雨水的主题,尽管它的重量很大,但仍然保持着雨水的轻、易变、虚幻和拒绝被困在形式中的感知路径。雨水的实体排列成阴影,投射为一个长长的固态阴影——是另一个可能的主角个性的延伸。作者把自己著作堆叠成自己的体重、堆叠成自己的身高、在虚构的书房门口堆满一个作家的所有出版著作,使观众无法进入书房。用作者的著作构建,它们是真实身体和真实事件的实时物化。他们试图用他们自己在空间和时间中的体现来面对观众,并使用隐显书籍的垂直性和横向性来有意识地提醒我们的临时性、偶然性和条件反射。《雨中阅读》,在雨中阅读一本书,或在雨中读一本用宣纸誊抄的书,最终成为一本难以辨认的“雨书”;《用冰块打冰块》,艺术家用冰块敲打冰块,最终变成一池水,再把鱼放到水中;艺术家制造了冰层击破冰层抵达了水的过程。《在家行走的范围是一张地图》、《修复一本被雨打湿的书》,被雨打湿的书的页面粘在一起,一张一张撕开,重新装订;《在雨中,他为一摞子书打伞,自己被淋湿》、《一个版本》,收集同一个版本的二手书60本并置出现,在微妙的变化中发现时间的轮廓;《三本》,一本大书和两本小书并置,封面上的变异图式竟然建立了连续性的关系;《突然下雨,他急忙把外套遮住她,让她回家给他拿伞》。展览还包括一系列新的规模性扩展的书籍(1992-2020),它们使用堆叠、支撑和悬臂的建筑语言来暗示我们在城市中生活的人类状况的张力:《一滴阳光》、《呼唤蓝色》、《黎明祈祷》、《命名仪式》、《没有屋顶的木屋》、《刚出生在那里》等。

69、触摸时间的蛇皮,索纳塔·帕里,Sonap,Kraków,波兰

“触摸时间的蛇皮”展出的作品主要关注物体的两个潜在特性:书籍的表面或皮肤,以及通过书籍堆积或书籍时间遗痕而显露出来的内部结构,书籍作为女人的第二个房间的主要构成。展出《P.S.》、《寂静的生活》、《隐秘的吻》、《狄金森》等,指示生活时间的即时指数。这些作品引发了存在姿态与现代主义对虚空的吸引力之间的交互,暗示了身体内部的关联,并提供了通往黑暗和未知的旅程。被限制的信息的含义是随着观众的动作移动而逐渐进入你的认知。《他在房产中介平台上推出两个放租信息》,一个市价是3000元/月的房子以3500租了出去;另一个市价3000元/月的房子以3万元/月放租,无人问津,房东给出的几个莫名其妙的理由;《一本小说在另一本小说上消失》,一本书被切割成几块,以封面作为水平与切割面衔接散落其中,构成了一个事件遗漏的微缩版现场。《禁止观看》,Q先生的个展不但没有开幕式,去到现场才发现是“禁止观看”;《一本叫“请勿打开”的小说》;《个展招贴》,一个个展海报,赞助商的logo多到连展览标题和艺术家的名字都打不下了,只能并列成均式排版的结构。

70、一位德国女人,“林江泉、曾东平”,法比安·斯威特利,里昂,法国

地址:4 place Bir-Hakeim 69003 Lyon - France

《一位德国女人》的中心主题是书籍作为人与时空的关系,它有一个封闭的表面,承认闭上的眼睛和内部视觉。《我对所有的影子都过目不忘》,无题书阴影轮廓被粉笔勾勒出来;《沙漏之书》,一本千页的书籍被搅拌成为沙状的粉末在沙漏中运动;《她不会给她的影子设限——自画像》,书籍作为身体,每一个都可以从中直接读取身体的信息。以艺术家和作者自己的身体为材料、工具和主体,唤起各种阶段:隐藏日常、显现秘密、染色体、无题、开始、中间、结束;也唤起书籍的各种状态:瞬间、边缘、暴露、沉睡、孤立、涌现和成长,这一切都在展览中得到了体现。通过书籍皮肤、网格和体积承载的质量与空间之间的关系。构成一个具身体意识的序列:一个警觉、有意识、直立的身体——它的形式取自作者的原著。展出的作品还包括:《谋生》、《一位德国妇女》、《生活的独一》和《在男人们那边》(2016)等。

71、角度,柴田三吉X林江泉,Junction H出版社画廊,东京,日本

地址:東京都葛飾区西新小岩4-40

策展人:柴田三吉

在Junction H展出的作品涉及了摄影、装置和雕塑,艺术家所选择的材料与信息的一多对称的管理体系之间存在一种内在矛盾,将个人的身体编码到一种受限制的形式表现中,从而挤压出新的要义。书籍作为延伸的身体,书籍在从虚空到质量、从线到平面、从直线到有机形式和结构演变的装置中,不断地质疑身体的起点和终点——没有开始,永不结束。《构成椅面和靠背的书》,一本书通过切割一分为二,连接成椅面和靠背的“L”型,信息是连续性的;《一本第四页页就是封底的书》展出了世界上最薄的书和最短的小说;《我的微笑和钟声对称》,每次钟声响起,我微笑一次;方案《四八达私人住宅》,在美术馆门口标上“柴田私人住宅”,把美术馆虚构成住宅,把公共建筑缩小成私人空间,“四八达”来自日语“柴田”的音译。作品还包括《倒立的树》、《调整我》、《角度》、《阴影践踏》等。

72、钢筋,JPC画廊,本州岛,日本

地址:茨城县筑西市玉户1020

茨城县现在是地震重灾区,也是辐射区。2017年6月6日,位于茨城县的日本原子能研究开发机构5名工作人员检查核废料时发生意外,导致工作人员吸入大量放射性粉末,其中一人体内辐射水平极高。在JPC中,作品《裂缝》:在写地震与核的书的书页上的裂缝连接着桌子上的裂缝和地板上的裂缝,这条裂缝延伸和贯穿整个空间,构成了地震现场和辐射区的隐喻,知识性的裂缝和大地的裂缝得到了连接和延伸,成为命运的共同体,提示了互为关系的双方有着实存的秘密和内部的紧张关系。《住宅地基废墟上的伪钢筋》,真实的钢筋和不同材料模拟的钢筋同时出现在建筑工地上,逃离美术馆到户外落实现场和在地性的幻觉同步输出。还展出《Red currant》、《咬着玻璃凝视深渊的光》《橄榄》等。

73、重要的不是我们住的房子,而是我们在哪里,房子就住在哪里,朱莉安娜·弗朗西斯科空间,马普托,莫桑比克

地址:朱莉安娜·弗朗西斯科,马普托,莫桑比克

在马普托,有一条东西走向的绿荫大道叫毛泽东大街。另有10条街道与毛泽东大街交叉,每条十字路口皆标有毛泽东大街的名称。这个展览是研究城市与住宅的人格化。研究住宅在于理解主人与场所的特性,进而创造出第二自我。我们模仿的能力来于我们对待时间和场所个性的态度。建筑师对门和窗产生永恒的兴趣在于门和窗的可拟人化。我们带着一种中立的视角拓展空间,材料和色彩完全不同,却又全部相同:同一种颜色。一种颜色想成为另一种颜色,需要被环境的光照带出,作品包括《用一本家传医药古籍的粉末和里面的处方药粉混合在地上还原书名和处方》(planning)、《拉长一本书环绕整个空间》、《LAM与MAL的镜像》、《重要的不是我们住的房子,而是我们在哪里,房子就住在哪里》等。建筑师从家具开始的,还展出林江泉2005年的作品:《H+P=Z》,立体的P在H中对角穿插构成了Z,演变成一张难以坐立休息的直角三角形椅子。

74、“他的每一天都是第一天来到人间”,Fabien画廊,马赛,法国

本展览记录了艺术家的家庭生活。“他”本来是一个不会做家务的人,结婚后经过练习持续做家务有十年了,虽然他是一个热心于劳动的人,但由于他长期边做家务边沉浸在思考中,经常性走神儿引发了很多荒诞、危险、家庭矛盾和啼笑皆非的事情。他的热心帮忙经常成为帮倒忙甚至因此引发离婚的信号,幸运的是每次都惊心动魄地以喜剧收场。该项目展出了一系列视觉文本,包括他的妻子和朋友说的话,比如《林江泉的每一天都是第一天来到人间》和《他每天都是刚出生》,说的是他在处理日常事务时因思考走神,把生活中的基本小事弄拧了,恍如从古代来到现代社会,对生活上的事物似乎都是第一次见,感到新奇,保持了不断新生的单纯,一种婴儿状态,似乎要一辈子都活在童年里,即使这样,他仍然坚持热心做家务的习惯;《他有一个金色的童年,一出生就被认为是66岁,光明的底色让他走远......》记录了他作为被称为绘画神童的特别人生经历,小时候的画需要通过老画家出售才有人信服;《他做任何类型的家务都像绣花,他这辈子不当女人真是亏了》,讲述了他在做家务的时候耗时太长,比如做一顿早餐也要耗时两个小时。作品还包括《他每吃一顿饭都要耗时一个小时以上,连喝一杯水也要一个小时》、《他每个动作都是慢动作,他拥有一个慢动作的人生》、《他拍大合照时也走神儿——向前的视线放空,被朋友误以为他是盲人》。还展出“他”的体力和体重分析作品,比如《瘦小的他在瑞典拿行李,手刚握着拉手准备拎起来,被一位北欧女人拍了一下手,提醒他要帮他把行李扛上车尾箱。这个女人放好行李,举起双臂扬了扬,笑着说:我比你壮。》、《他参加朋友婚礼的兄弟团,抽签拿到的物件是行李箱,他两只手吃力地拎着箱子一顿一瘸地挪着步子艰难行走,最终一位雕塑家把手中的粉红色伞与他交换了行李箱》、《他因为不到50千克入选意大利丑人俱乐部》、《他没有一百斤,但食量惊人,每次吃饭不但清盘,连碟子也咬来吃。每次要吃完肉再吃青菜,在家人的强迫下吃几颗青菜》、《他和艺术史家柏恩塞说:我的衣食住行都错洞百出,一直都成问题。柏恩塞问:行有什么问题,打个车就行了。他拉开裤脚,只见有一些淤青,说:我经常在家里走路因为太入迷想问题碰到桌椅,疼到捂着脚流眼泪,但不好意思哭出声》、《如果像学电影定格制作就看林江泉打羽毛球,他的每个动作都是慢动作的定格,气到对手笑倒在地以至于无法继续打球》、《他因为怕切到手,经常单手切菜》、《“约翰说:婚姻是人生最大的灾难。他太可怜了,他真的不适合结婚,但一直坚持奋战在婚姻的灾难现场”》、《几十年来,苏珊娜常年和他说分手,但几十年一直在一起。分手,成为了他们之间的问候语,也许她醒来不是说早安,而是打个哈欠,伸伸懒腰,睡眼惺忪,懒洋洋地说:分手,于是,他把词典中“分手”这个词加上一项新的含义:“早安,是礼貌用语,早上见面时的问候语”》、《他经常精心做一桌菜,妻子眼角一稍感觉完全不能吃,马上打开手机叫外卖》、《他和作家朋友同时开始吃饭,他还没打开饭盒,朋友已经吃完了》、《傍晚,他在厨房做饭,准备了半个小时,太太进来竟然发现他还在洗手...》、《如果不提醒他吃饭,仿佛他永远不用吃饭。但他热爱美食,认为导演不会做饭,也要会吃》、《不提醒他做饭,他的午饭到黑夜都还没开始煮。但他是个梦想当美食家的人,认为不会做饭的人无法成为电影导演》、《被他碰过的电器比师奶电器杀手碰过还容易坏》、《在家做饭十年了,但还没拿到厨师证》、《我一般出门前就紧张,要去很多趟洗手间,以至于约会的时间过去了》、《他热爱交际,但出门动作太慢。通常他约了参加一个活动,多次纠结换好衣服后才发现活动时间已经结束了,只能从大门返回家》、《他做得最多的噩梦是没有赶上飞机或高铁》、《他30来岁。小区的老人问他:你年轻人是怎样做到可以自己带孩子的?他说:我退休已经四年多了,现在专业带小孩。老人们哄堂大笑,说:你真有( ),好幸福呀!》、《他是一个工作勤奋的人,一天工作18个小时以上,但状态像颐养天年》、《他每天都在发呆、做梦,出门时在电梯发呆半个小时竟然忘了按电梯》、《他是中年人,因长得清瘦显得年轻常常被阿姨问:这孩子在哪里读中学?》、《朋友说他一出生就66岁,是倒过来发展》、《欧洲老策展人给他举办完展览才问:你多大年纪了,是出生在1955出生的吗?》、《我早上去幼儿园是五岁/晚上回到家已经是白发苍苍的老头。难得我真的一出生66岁——戏仿四元康祐》、《对女儿说:爸爸幼儿园还没毕业,要和你一起去上幼儿园,他是不会系鞋带的,像数学家保罗·埃尔德什那样》、《他童年岁成名,在外用餐总是被朋友倒茶递水,从此培养了他长大后与前辈喝茶也要不自觉地被前辈给他倒茶的荒诞画面。他想改变自己,主动给朋友倒茶。一次,太瘦的他拿着大排档的重量级水壶手发抖,竟然不小心把茶水倒到了一位美丽的女设计师身上》、《他一直未成年,一直延续到老年》、《这个90后不太会用智能手机,原因在他是自恋狂,他认为手机不是他设计的就没什么心思使用》、《一对精通外语但不会旅游的夫妻被邀请到柏林举办个展,两人坐在酒店房间里作者互相凝视、玩手指,相对无言,如阿基·考里斯马基电影里的人物,直到文化部门的车来接他们,他们才有机会观光,否则,他们就会像佩索阿那样一辈子生活在几条街上》、《阿基镜头:两个男女在海边,他说:明天跟我出去看海好吗?她说:我们现在就在外面。》、《他不但热爱收藏垃圾,在朋友家久了,连朋友的垃圾也收藏。有时候,他认为太太丢错了垃圾,他半夜打着手电筒冒着雨在垃圾场里找他要收藏的垃圾——一条纸条》、《他以前以为自己是广州海珠区滨江东路708号的作家,到了欧洲做展览有人称他是来自亚洲的艺术家,他才恍然醒悟,感受到了自己的亚洲人身份》、《他每次收拾碗筷都拉下一样东西,十年没变。太太哭笑不得,觉得这真是怪事》、《他十年在家做不好菜,一直拿不到厨师证,但依然坚持做菜,他的行为感动了世人。他说:做不好菜拍不好电影,如果能做好菜就相当于拿到金棕榈奖一样开心》、《他在楼下的快递柜拿快递,每次不看柜子的编号,随意挑一个取件,居然每次都选中》等。当“他”已经因连接并模糊了反美学与社会界限而著名时,这种“荒诞的真实日常”是一般的视觉文本到达了一个尚且未知的社会维度,在日常生活中开放地将社会议题纳入,使作品有了存在无数潜在价值的新的自由。

75-80、喜剧《千里眼1-6》,意大利戏剧家与林江泉,奥林匹克剧院,维琴察,意大利

《千里眼1-6》是林江泉与意大利戏剧大师、威尼斯双年展60-80年代的常客朱利亚诺的合作。戏剧《千里眼》在维琴察演出,演出时长是一个小时,身在中国的林江泉在《千里眼》于意大利当地演出时间的这一个小时里写一个《千里眼续集》的剧本,写完剧本后马上发到维琴察当即即兴演出;《千里眼》演出第2场的时候,林江泉在这演出对应的一个小时里写一首长诗《千里眼》,写完后马上发到维琴察当即组成朗诵会朗诵该诗;《千里眼》演出第3场的时候,林江泉在这演出对应的一个小时里按照一个小时的剧照画10幅纸本绘画并进行“再写真”,视觉文件完成后马上发到维琴察打印当即展览;《千里眼》演出第4场的时候,林江泉在这演出对应的一个小时里写一篇短篇小说《千里眼有伯乐吗?》,写完后马上发到维琴察当即朗诵并改编成电影剧本;《千里眼》演出第5场的时候,林江泉在这演出对应的一个小时里设计一个奥林匹克剧院改建的建筑方案,设计完后完后马上发到奥林匹克剧院当即展示和讨论;《千里眼》演出第6场的时候,林江泉在这演出对应的一个小时里写一篇关于《千里眼》的剧评,写完后完后马上发到奥林匹克剧院当即朗诵和交流。6场个展达成了平行戏剧和交互剧场,这6场的作品汇总后将是一个新的艺术项目,林江泉的研究发现,艺术作品不一定是在等待中出现,而是跟企业的生成机制有相通之处。维琴察个展的动机源自林江泉少年时阅读安藤忠雄创作年表时读到的“1994-1995 意大利维琴察个展”的记忆。艺术家刺激新关系的生成机制超越了“白立方”的时空限制。

81、室内远行:正在写一本书的“写作现场”,大贻贝画廊,阿尔加维,葡萄牙

《从鳕鱼到住宅》,艺术家展示一本小说,作品标签称这是一条鳕鱼;展示一碟布拉斯式鳕鱼(Bacalhau à Brás),却称这是一座波尔图的住宅;展示小说和鳕鱼混合成一碟新菜式,又称这是一棵软木橡树。这件打破了历史上单项能指的观念作品。这个作品来源于林江泉在葡萄牙吃鳕鱼的经验,他发现,荒谬和毫不相干的能指并不是艺术家的专属,而是来自于民间。葡萄牙有365种鳕鱼的吃法,葡萄牙人就直接把鳕鱼称为“液体黄金”,其中有一道鳕鱼做的佳肴叫做“旧衣服(Roupa Velha)”,这道菜跟旧衣服完全没有关系。艺术家揭示了看似完全没有关系的事物往往环环相扣,并非是平行解释。

当代社会倾向于将生活的各个有机组成部分切割和分离,以此令其器物化和工具化。这个展览是一个建于1900年的空间,作家的父亲是一位建筑师。在这里展出一个作家正在写一本书的写作现场和活动轨迹,在他的写作过程中,室内外的家庭隐私、空间、家具、物品、光线、阴影、海景等因为他的写作而改变了原本的含义,赋予不同的能指和所指。他在室内远行——在家里的行走范围成为他脚下的地图。作家的写作显然重建有机部分之间的关联。作家经过写书过程凭直觉重复尺度和关系上的辩证摸索,逐步靠近一个“Casa”(房子)的概念,在复杂的场地和历史要素的重构中寻找一个极其简单的“住宅”空间原型,甚至提炼出葡文字母解构围合或敞开的符号或原理,这个建筑最终成为了一个被简化的物性研究作品。他的写作代替了建筑师的身份,以微干预可寻回现代城乡中已经失落的存在和体验,在作品中放大这种体验。《一多对应》,写完这本书后,把作家在写书过程中看过的书和写完的译本一百页左右的书并置;《室内行走动线感知记录》,艺术家用一卷细长的纸记录作家在家里行走一天时分秒的情绪变化,以此验证室内的每一平方米都是很重要的,每一张椅子摆放的位置都有精确的考究,连时间也被艺术家和建筑师设计了,被他/她细化到室内外的每一秒。《我和西扎在阿尔加维美术馆施工现场》,林江泉在诗人写作的书桌前,把日常写作的过程和书籍、电脑等杂物作为一个现实现场,在书桌的窗前出现一行虚构的葡语:“我和西扎在阿尔加维美术馆施工现场”,艺术家为诗歌写作的现场设置了“语言建筑”的系统,写作过程的现实在艺术家的指示下变成了艺术,语义与现场不协调的场景出现了新的现实,在拉阔的概念中,新的视觉体验伴随能指应运而生。

82、从与索因卡为邻到托马斯的一个贝宁男人,拉各斯国际展览馆,TBS广场,Lagos

15世纪,葡萄牙人商船沿西非海岸南下到达拉各斯时,岛上已有小的城镇。他们把这里开辟为港口,在葡萄牙语里,“Lagos”的意思是“咸水湖”。本展览来自林江泉游历西非时在拉各斯国际展览中心参与的一个展览活动,《一直书写直到旁边的黑人青年醒来才停笔》,艺术家记得这位黑人青年长得明星般的外貌和健硕的身材,但是他很饥饿了,饥饿和他的外貌似乎无法联系在一起,他在角落里向观众伸手要一瓶水。艺术家通过书写汉字的方式进行引资和出售土地,讨论书写与资本主义、生产方式、交易、关税、移民等问题的关系。每个字块与土地和建筑对应,是林江泉早期汉字建筑的实验,也是他反思书写与建筑实践有效性的实验。本次项目提出了展览“修复版”的概念来重新梳理和更新旧项目。《一个贝宁男人》是托马斯题16世纪贝宁王国一张葡萄牙犹太人的青铜浮雕照片的诗歌。

83、日复一日(Dag för dag),海德伦斯画廊及画廊旁边的森林,韦姆兰省,瑞典

地址:图什比,韦姆兰省,瑞典

时间:2020年1月1日-2021年10月30日

策展人:冈布利特·卡森

2020年1月1日傍晚,伯格在画廊里拿一个橙子出门去森林散步,把橙子放在一个湖泊旁边。持续两年里,每天傍晚时间都在森林里散步一个小时,直到2021年10月30日在森林的湖泊里装了一瓶水,橙子作为与汲取湖泊一瓶水的交换物,散步回到画廊,把水放在原来放橙子的位置,用水煮开泡橙子喝下,宣布整个项目完成,整个项目期间,每一天散步时的奇想他都会记录下来和沿途拍一些照片,整理成一本书《日复一日》,由 Ekström Garay出版社出版。他每天傍晚依然坚持散步,直到林江泉、曾东平与女儿在疫情后返回瑞典举行下一个个展时,与林江泉在森林交换另一个物品后,再宣布另一个项目的成立。

每个个展都是一场室内的长途旅行

林江泉说:“每个个展,每一句话甚至每个词都是一场长途旅行。而2020年,每个个展都是室内的长途旅行。2021年,花了近一年时间断断续续整理了82个个展的资料,而2021年的工作和生活一直在平行或交叉进行着。”2020年,在多个洲际同年连开82个个展是源于林江泉少年时的阅读记忆。林与曾作为一对脚步遍布不同洲际以及适应不同语种、思考方式和风俗习惯的个展型艺术家,这些都要求他们在不同文化和进行他们的互动之间协商。这种潜在的多语种之旅允许这种流动型艺术家来创造一种“生活进程”以此来延展开存在与对话的绵延时空、艺术家与观者、日常关系与可能性。更重要的是,驱动观念与信息的交汇、重叠、集结,这是直到今天以及以后在林与曾的个展项目中一直会被不断更新的。